"pide al grupo de expertos que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يطلب إلى فريق الخبراء أن
        
    • يطلب إلى فريق الخبراء المذكور أعلاه أن
        
    • يطلب إلى هيئة الخبراء أن تقدم
        
    18. pide al Grupo de Expertos que desempeñe el siguiente mandato: UN 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:
    18. pide al Grupo de Expertos que desempeñe el siguiente mandato: UN 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:
    18. pide al Grupo de Expertos que desempeñe el siguiente mandato: UN 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:
    22. pide al Grupo de Expertos que le informe por escrito antes del 1º de julio de 2005, por conducto del Comité, incluso sobre la aplicación de las medidas impuestas en los párrafos 1, 6, 10, 13 y 15; UN 22 - يطلب إلى فريق الخبراء المذكور أعلاه أن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 1 تموز/يوليه 2005، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 1 و6 و 10 و 13 و 15 أعلاه؛
    11. pide al Grupo de Expertos que, por conducto del Comité, someta a la consideración del Consejo de Seguridad un informe final al concluir su mandato; UN 11 - يطلب إلى هيئة الخبراء أن تقدم في نهاية فترة ولايتها تقريرا نهائيا إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، لينظر فيه المجلس؛
    10. pide al Grupo de Expertos que cumpla su mandato, definido en los párrafos 5 y 17 de la resolución 1698 (2006), de mantener informado al Comité sobre sus actividades, según corresponda, y de informar por escrito al Consejo, por conducto del Comité, a más tardar el 15 de enero de 2008; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بولايته على النحو المحدد في الفقرتين 5 و 17 من القرار 1698، وأن يطلع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بعمله حسب الاقتضاء، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2008؛
    10. pide al Grupo de Expertos que cumpla su mandato, definido en los párrafos 5 y 17 de la resolución 1698 (2006), de mantener informado al Comité sobre sus actividades, según corresponda, y de informar por escrito al Consejo, por conducto del Comité, a más tardar el 15 de enero de 2008; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بولايته على النحو المحدد في الفقرتين 5 و 17 من القرار 1698، وأن يطلع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بعمله حسب الاقتضاء، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2008؛
    3. pide al Grupo de Expertos que presente un informe a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones sobre los progresos realizados en su labor en el primer período de sesiones, y que recomiende a la Comisión el programa, el calendario y la duración de su segundo período de sesiones, que se celebrará en 2001; UN ٣ - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم للجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة تقريرا عن التقدم المحرز في أعماله خلال دورته اﻷولى، وأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن جدول أعمال دورته الثانية التي ستعقد في عام ٢٠٠١ وموعد انعقادها ومدتها؛
    3. pide al Grupo de Expertos que presente un informe a la Comisión en su octavo período de sesiones sobre los progresos realizados en su labor en el primer período de sesiones, y que recomiende a la Comisión el programa, el calendario y la duración de su segundo período de sesiones, que se celebrará en 2001; UN ٣ - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم للجنة في دورتها التاسعة تقريرا عن التقدم المحرز في أعماله خلال دورته اﻷولى، وأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن جدول أعمال دورته الثانية التي ستعقد في عام ٢٠٠١ وموعد انعقادها ومدتها؛
    5. pide al Grupo de Expertos que, en la medida de lo posible, señale toda la información pertinente reunida durante las investigaciones que haya realizado en cumplimiento de su mandato a la atención de los Estados interesados para que lleven a cabo una investigación rápida y a fondo y, según convenga, adopten medidas correctivas, y que les conceda el derecho de respuesta; UN 5 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يبذل قصاراه في إحالة أي معلومات يتوصل إليها في سياق تحقيقاته التي يجريها وفقا لولايته إلى الدول المعنية لكي تجري بشأنها تحقيقات سريعة ووافية وتتخذ الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء، وأن يتيح لها حق الرد؛
    5. pide al Grupo de Expertos que, en la medida de lo posible, señale toda la información pertinente reunida durante las investigaciones que haya realizado en cumplimiento de su mandato a la atención de los Estados interesados para que lleven a cabo una investigación rápida y a fondo y, según convenga, adopten medidas correctivas, y que les conceda el derecho de respuesta; UN 5 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يبذل قصاراه في إحالة أي معلومات يتوصل إليها في سياق تحقيقاته التي يجريها وفقا لولايته إلى الدول المعنية لكي تجري بشأنها تحقيقات سريعة ووافية وتتخذ الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء، وأن يتيح لها حق الرد؛
    2. pide al Grupo de Expertos que continúe cumpliendo su mandato definido en las resoluciones 1533 (2004), 1596 (2005) y 1649 (2005), que presente al Comité información actualizada sobre su labor antes del 10 de abril de 2006 y que informe por escrito al Consejo, por conducto del Comité, antes del 10 de julio de 2006; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يقوم باطلاع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بأعماله بحلول 10 نيسان/أبريل 2006، وأن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس عن طريق اللجنة، قبل 10 تموز/يوليه 2006؛
    4. pide al Grupo de Expertos que siga cumpliendo su mandato, definido en las resoluciones 1533, 1596 y 1649, que mantenga periódicamente al Comité al corriente de su labor y que informe por escrito al Consejo, por conducto del Comité, a más tardar el 20 de diciembre de 2006 y nuevamente antes del 10 de julio de 2007; UN 4 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يطلع اللجنة بانتظام على آخر التطورات المتصلة بأعماله، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتقريرا آخر قبل 10 تموز/يوليه 2007؛
    6. pide al Grupo de Expertos que, en estrecha consulta con todos los interesados directos pertinentes, entre ellos los Gobiernos de la República Democrática del Congo y de los Estados vecinos, el Banco Mundial, la MONUC y agentes del sector privado: UN 6 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم، بالتشاور الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بما في ذلك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومات الدول المجاورة، والبنك الدولي، والبعثة، والعناصر الفاعلة في القطاع الخاص، بما يلي:
    2. pide al Grupo de Expertos que continúe cumpliendo su mandato definido en las resoluciones 1533 (2004), 1596 (2005) y 1649 (2005), que presente al Comité información actualizada sobre su labor antes del 10 de abril de 2006 y que informe por escrito al Consejo, por conducto del Comité, antes del 10 de julio de 2006; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يقوم باطلاع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بأعماله بحلول 10 نيسان/أبريل 2006، وأن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس عن طريق اللجنة، قبل 10 تموز/يوليه 2006؛
    4. pide al Grupo de Expertos que siga cumpliendo su mandato, definido en las resoluciones 1533, 1596 y 1649, que mantenga periódicamente al Comité al corriente de su labor y que informe por escrito al Consejo, por conducto del Comité, a más tardar el 20 de diciembre de 2006 y nuevamente antes del 10 de julio de 2007; UN 4 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يطلع اللجنة بانتظام على آخر التطورات المتصلة بأعماله، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتقريرا آخر قبل 10 تموز/يوليه 2007؛
    6. pide al Grupo de Expertos que, en estrecha consulta con todos los interesados directos pertinentes, entre ellos los Gobiernos de la República Democrática del Congo y de los Estados vecinos, el Banco Mundial, la MONUC y agentes del sector privado: UN 6 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم، بالتشاور الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بما في ذلك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومات الدول المجاورة، والبنك الدولي، والبعثة، والعناصر الفاعلة في القطاع الخاص، بما يلي:
    10. pide al Grupo de Expertos que cumpla su mandato definido en los párrafos 5 y 17 de la resolución 1698 (2006), de mantener informado al Comité sobre sus actividades, según corresponda, y de informar por escrito al Consejo, por conducto del Comité, a más tardar el 15 de enero de 2008; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بولايته على النحو المحدد في الفقرتين 5 و 17 من القرار 1698 (2006)، وأن يطلع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بعمله حسب الاقتضاء، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2008؛
    22. pide al Grupo de Expertos que le informe por escrito antes del 1º de julio de 2005, por conducto del Comité, incluso sobre la aplicación de las medidas impuestas en los párrafos 1, 6, 10, 13 y 15; UN 22 - يطلب إلى فريق الخبراء المذكور أعلاه أن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 1 تموز/يوليه 2005، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 1 و6 و 10 و 13 و 15 أعلاه؛
    11. pide al Grupo de Expertos que, por conducto del Comité, someta a la consideración del Consejo de Seguridad un informe final al concluir su mandato; UN 11 - يطلب إلى هيئة الخبراء أن تقدم في نهاية فترة ولايتها تقريرا نهائيا إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، لينظر فيه المجلس؛
    7. pide al Grupo de Expertos que informe oralmente al Consejo, por conducto del Comité, a mitad del período, y que al concluir el período de su mandato presente un informe final, por conducto del Comité, para que lo examine el Consejo de Seguridad; UN 7 - يطلب إلى هيئة الخبراء أن تقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، إحاطة عند منتصف فترة ولايتها، وأن تقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، تقريرا ختاميا في نهاية فترة ولايتها لينظر فيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus