"pide también a la alta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يطلب أيضاً إلى المفوضة
        
    • تطلب أيضا إلى المفوضة
        
    • تطلب أيضاً من المفوضة
        
    5. pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 22º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم الذي يُحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 22º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم الذي يُحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 15º período de sesiones, un informe sobre las deliberaciones del taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات التي تُجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    15. pide también a la Alta Comisionada que examine los programas generales en África, teniendo en cuenta las crecientes necesidades en esa región; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى المفوضة السامية أن تستعرض برامجها العامة في افريقيا، بحيث تضع في حسبانها الاحتياجات المتزايدة لتلك المنطقة اﻹقليمية؛
    4. pide también a la Alta Comisionada para los Refugiados que elabore e instituya, con carácter urgente, procedimientos que aumenten la eficiencia de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores; UN ٤ - تطلب أيضا إلى المفوضة السامية لشؤون اللاجئين أن تضع وترسي، بصورة مستعجلة، اﻹجراءات اللازمة لتعزيز فعالية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات؛
    4. pide también a la Alta Comisionada que transmita a la Comisión en su 57º período de sesiones el resultado final de la reunión consultiva para su examen; UN 4- تطلب أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين المحصلة النهائية للاجتماع الاستشاري لتنظر فيها؛
    6. pide también a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos en su 20º período de sesiones un informe final sobre la aplicación del párrafo 3 supra; UN 6- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً ختامياً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 أعلاه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين؛
    4. pide también a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos, en el diálogo interactivo que se ha de celebrar en su 20º período de sesiones, un informe completo sobre la situación de los derechos humanos en Belarús; UN 4- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، في إطار الحوار التفاعلي الذي سيُجرى أثناء دورته العشرين، تقريراً شاملاً عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس؛
    4. pide también a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos, en el diálogo interactivo que se ha de celebrar en su 20º período de sesiones, un informe completo sobre la situación de los derechos humanos en Belarús; UN 4- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، في إطار الحوار التفاعلي الذي سيُجرى أثناء دورته العشرين، تقريراً شاملاً عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس؛
    6. pide también a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos en su 20º período de sesiones un informe final sobre la aplicación del párrafo 3 supra; UN 6- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً ختامياً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 أعلاه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين؛
    4. pide también a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos, en el diálogo interactivo que se ha de celebrar en su 20º período de sesiones, un informe completo sobre la situación de los derechos humanos en Belarús; UN 4- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، في إطار الحوار التفاعلي الذي سيُجرى أثناء دورته العشرين، تقريراً شاملاً عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس؛
    9. pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 28º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. UN 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي أُجريت في حلقة العمل السالفة الذكر والتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    9. pide también a la Alta Comisionada que le presente, en su 28º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución. UN 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي أُجريت في حلقة العمل السالفة الذكر والتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    8. pide también a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos, en su 26º período de sesiones, un informe provisional y, en su 28º período de sesiones, un informe final sobre los avances realizados en materia de asistencia técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos; UN 8- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً مؤقتاً في دورته السادسة والعشرين، وتقريراً نهائياً في دورته الثامنة والعشرين بشأن التقدم المحرز في مجال تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان؛
    9. pide también a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, para que ayuden al Presidente-Relator, facilite la participación en el Foro Social, como especialistas, de hasta cuatro titulares de mandatos de procedimientos temáticos, en particular el Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y el Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional; UN 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تيّسر مشاركة ما لا يزيد عن أربعة من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة ذوي الصلة التابعين لمجلس حقوق الإنسان في المحفل الاجتماعي لعام 2008، بصفتهم خبراء استشاريين لمساعدة الرئيس - المقرر، وبخاصة الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع والخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي؛
    9. pide también a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, para que ayuden al Presidente-Relator, facilite la participación en el Foro Social, como especialistas, de hasta cuatro titulares de mandatos de procedimientos temáticos, en particular el Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y el Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional; UN 9- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تيّسر مشاركة ما لا يزيد عن أربعة من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة ذوي الصلة التابعين لمجلس حقوق الإنسان في المحفل الاجتماعي لعام 2008، بصفتهم خبراء استشاريين لمساعدة الرئيس - المقرر، وبخاصة الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع والخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي؛
    b) pide también a la Alta Comisionada que invite al Gobierno de Sudán del Sur, al Presidente de la Comisión de Investigación para Sudán del Sur de la Unión Africana, al Mediador Principal de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, a la Representante Especial del Secretario General para Sudán del Sur y al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudán del Sur; UN (ب) يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تدعو حكومة السودان، ورئيس لجنة التحقيق المعنية بجنوب السودان التابعة للاتحاد الأفريقي، وكبير وسطاء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والممثل الخاص للأمين العام المعني بجنوب السودان، ورئيس لجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان؛
    15. pide también a la Alta Comisionada que examine los programas generales en África, teniendo en cuenta las crecientes necesidades en esa región; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى المفوضة السامية أن تستعرض برامجها العامة في افريقيا، بحيث تضع في حسبانها الاحتياجات المتزايدة لتلك المنطقة اﻹقليمية؛
    20. pide también a la Alta Comisionada que incluya en su informe, con carácter de anexo, una versión actualizada de la compilación de los informes y resoluciones pertinentes de la Comisión y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, así como el material pertinente de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y los órganos regionales de derechos humanos; UN 20- تطلب أيضا إلى المفوضة السامية أن تدرج في تقريرها، في شكل مرفق، آخر المستجدات التي طرأت على التجميع المواضيعي للتقارير والقرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، والمواد ذات الصلة الواردة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومن الهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان؛
    20. pide también a la Alta Comisionada que incluya en su informe, con carácter de anexo, una versión actualizada de la compilación de los informes y resoluciones pertinentes de la Comisión y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, así como el material pertinente de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y los órganos regionales de derechos humanos; UN 20- تطلب أيضا إلى المفوضة السامية أن تدرج في تقريرها، في شكل مرفق، آخر المستجدات التي طرأت على التجميع المواضيعي للتقارير والقرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، والمواد ذات الصلة الواردة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومن الهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان؛
    10. pide también a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que considere si es necesario examinar si las patentes, en cuanto instrumentos jurídicos, son compatibles con la promoción y protección de los derechos humanos y con las obligaciones correspondientes de los Estados, y que realice dicha investigación si es necesaria; UN 10- تطلب أيضاً من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبحث الحاجة إلى دراسة، وإذا لزم الأمر، إجراء تحقيق بشأن ما إذا كانت البراءة، باعتبارها صكاً قانونيا، تتفق مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والتزامات الدول المقابلة لذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus