8. pide también al Comité Especial que le presente un informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. pide también al Comité Especial que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
8. pide también al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. pide también al Comité Especial que tenga presente la importancia de llegar a un acuerdo general siempre que ello sea importante para el resultado de sus trabajos; | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تضع في اعتبارها أهمية التوصل الى اتفاق عام حيثما يكون لهذا الاتفاق شأن بالنسبة لنتائج أعمالها؛ |
5. pide también al Comité Especial que tenga presente la importancia de llegar a un acuerdo general siempre que ello sea importante para el resultado de sus trabajos; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تضع في اعتبارها أهمية التوصل إلى اتفاق عام حيثما يكون لهذا الاتفاق شأن بالنسبة لنتائج أعمالها؛ |
8. pide también al Comité Especial que presente un informe sobre su labor a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
4. pide también al Comité Especial que celebre un período de sesiones en 1997, de no más de tres días laborables de duración; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تعقد في عام ٧٩٩١ دورة لا تتجاوز مدتها ثلاثة أيام عمل؛ |
7. pide también al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en su quincuagésimo segundo período de sesiones; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
5. pide también al Comité Preparatorio que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre la marcha de los trabajos; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم تقريرها المرحلي الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
7. pide también al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en su quincuagésimo segundo período de sesiones; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
4. pide también al Comité Especial que celebre un período de sesiones en 1997, de no más de tres días laborables de duración; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تعقد في عام ٧٩٩١ دورة لا تتجاوز مدتها ثلاثة أيام عمل؛ |
3. pide también al Comité Especial que, a efectos de la elaboración del proyecto de convención, considere, entre otras cosas, los siguientes elementos indicativos: | UN | " 3 - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة، عند وضع مشروع الاتفاقية، أن تنظر، في جملة أمور، في العناصر الإرشادية التالية: |
4. pide también al Comité Especial que tome en consideración los instrumentos internacionales pertinentes; | UN | " 4 - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تأخذ في اعتبارها الصكوك الدولية القائمة ذات الصلة؛ |
23. pide también al Comité Especial que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe acerca de los avances realizados en el cumplimiento de su mandato; | UN | 23 - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها؛ |
23. pide también al Comité Especial que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe acerca de los avances realizados en el cumplimiento de su mandato; | UN | 23 - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها؛ |
17. pide también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los territorios no autónomos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 17 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
80. pide también al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en el cuadragésimo noveno período de sesiones; | UN | ٨٠ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
7. pide también al Comité que, en su quinto período de sesiones, estudie y formule recomendaciones acerca del tema elegido para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo; | UN | " 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛ |
3. pide también al Comité que siga manteniendo en examen la situación relativa a la cuestión de Palestina y que informe y formule sugerencias a la Asamblea General, al Consejo de Seguridad o al Secretario General, según proceda; | UN | 3 - تطلب أيضا من اللجنة أن تواصل إبقاء الحالة المتعلقة بقضية فلسطين قيد الاستعراض وأن تقدم إلى الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام تقارير ومقترحات، حسب الاقتضاء؛ |
5. pide también al Comité de Adaptación que organice un acto especial durante el 40º período de sesiones de los órganos subsidiarios para dar a conocer sus actividades y entablar un diálogo con las Partes y otros interesados pertinentes; | UN | 5- يطلب أيضاً إلى لجنة التكيف أن تنظم اجتماعاً خاصاً خلال انعقاد الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين لعرض أنشطتها وإجراء حوار مع الأطراف وسائر أصحاب المصلحة المعنيين؛ |
pide también al Comité que recomiende al Estado parte que adopte las medidas necesarias para garantizar una reparación adecuada y completa de los daños sufridos, especialmente los cuidados médicos necesarios para su rehabilitación, y del valor de los bienes que le fueron sustraídos. | UN | كما تطلب إلى اللجنة أن توصي الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة التي تكفل لها جبراً ملائماً وكاملاً للأضرار التي لحقتها، وبخاصة الرعاية الطبية اللازمة لإعادة تأهيلها، إضافة إلى قيمة الأغراض التي انتزعت منها. |
14. pide también al Comité del Programa y de la Coordinación que, en el contexto de su informe sobre su 45° período de sesiones, presente observaciones sobre los diversos aspectos del proceso de examen arriba mencionado; | UN | 14 - ترجو أيضا من لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم، في سياق تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين، بتقديم تعليقات بشأن مختلف جوانب عملية الاستعراض المشار إليها أعلاه؛ |
11. pide también al Comité que siga de cerca, mediante comunicaciones orales o escritas con los Estados, la aplicación efectiva de las medidas de sanción y ofrezca a los Estados la oportunidad, a petición del Comité, de enviar representantes para que se reúnan con el Comité a fin de examinar más a fondo las cuestiones pertinentes; | UN | 11 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تتابع، عن طريق الرسائل الشفوية و/أو الخطية مع الدول، التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات، وأن تتيح للدول، بطلب من اللجنة، فرصة إرسال ممثليها للالتقاء بها من أجل إجراء مناقشات أعمق بشأن المسائل ذات الصلة؛ |
12. pide también al Comité Permanente de Financiación que incluya en su informe anual a la Conferencia de las Partes información sobre los progresos realizados en relación con la ejecución de su plan de trabajo para 2014-2015 y la orientación proporcionada en la presente decisión. | UN | 12- يطلب أيضاً إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل أن تدرج في تقريرها السنوي إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عملها في الفترة 2014-2015 والإرشادات الواردة في هذا المقرر. |