"pidió al comité especial que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن
        
    • طلبت فيه من اللجنة الخاصة أن
        
    • طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة الخاصة أن
        
    • وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن
        
    • ودعا اللجنة المخصصة إلى
        
    • طُلب إلى اللجنة الخاصة
        
    Recordando también su resolución 51/139, de 13 de diciembre de 1996, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥١/١٣٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 52/71, de 10 de diciembre de 1997, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que le habían sido encomendadas en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٧١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(،
    Recordando también su resolución 52/71, de 10 de diciembre de 1997, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٧١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 47/14, de 16 de noviembre de 1992, en la cual pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشيرأيضا إلى قرارها ٤٧/١٤ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، الذي طلبت فيه من اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(،
    Recordando también su resolución 54/83, de 6 de diciembre de 1999, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que le habían sido encomendadas en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/83 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار 1970 (د - 18)،
    De conformidad con su resolución 54/88, la Asamblea General decidió mantener en examen el proceso que tenía lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea y pidió al Comité Especial que prosiguiera el examen de esta cuestión. UN 67 - وطبقا للقرار 54/88، قررت الجمعية العامة أن تبقي قيد الاستعراض المتواصل العملية ما برحت تتكشف أبعادها في كاليدونيا الجديدة نتيجة لتوقيع اتفاق نوميا، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة.
    Recordando también su resolución 51/139, de 13 de diciembre de 1996, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥١/١٣٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 52/71, de 10 de diciembre de 1997, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que le habían sido encomendadas en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٧١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(،
    Recordando también su resolución 53/60, de 3 de diciembre de 1998, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que le habían sido encomendadas en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٣/٦٠ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د -١٨ (،
    Recordando también su resolución 52/71, de 10 de diciembre de 1997, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٧١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 45/16, de 20 de noviembre de 1990, en la cual pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٤/٦١ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 49/39, de 9 de diciembre de 1994, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٩٤/٩٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 48/45, de 10 de diciembre de 1993, en la cual pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN واذ تشير أيضا الى قرارها ٤٨/٤٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(،
    Recordando también su resolución 49/39, de 9 de diciembre de 1994, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٩٤/٩٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 50/32, de 6 de diciembre de 1995, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٠٥/٢٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 50/32, de 6 de diciembre de 1995, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٠٥/٢٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 50/32, de 6 de diciembre de 1995, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٠٥/٢٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 51/139, de 13 de diciembre de 1996, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥١/١٣٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، الذي طلبت فيه إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ٠٧٩١ )د - ٨١(،
    Recordando también su resolución 48/45, de 10 de diciembre de 1993, en la cual pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que se le habían encomendado en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN واذ تشير أيضا الى قرارها ٤٨/٤٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه من اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(،
    Recordando también su resolución 54/83, de 6 de diciembre de 1999, en la que pidió al Comité Especial que siguiera desempeñando las funciones que le habían sido encomendadas en virtud de la resolución 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/83 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار 1970 (د - 18)،
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, entre otras cosas, hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones que figuraban en el informe del Comité Especial (A/55/1024 y Corr.1); y pidió al Comité Especial que le presentara en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre sus trabajos (resolución 56/225). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أيدت الجمعية العامة، في جملة أمور، المقترحات والتوصيات والنتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة الواردة في تقريرها A/55/1024) وCorr.1)؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين (القرار 56/225).
    pidió al Comité Especial que estudiara ciertos elementos que el Grupo de los 77 había destacado en los períodos de sesiones anteriores y que hiciera todo lo posible por terminar su labor para fines de 2003. UN ودعا اللجنة المخصصة إلى النظر في بعض العناصر التي شددت عليها مجموعة الـ77 في دوراتها السابقة وأن تنهي أعمالها في نهاية عام 2003.
    Señala que en el capítulo III se reseñan los debates del Comité Especial y se presentan sus recomendaciones sobre el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y, en particular, la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, cuestión con respecto a la cual se pidió al Comité Especial que prestara especial atención. UN وذكر أن الفصل الثالث يتضمن سرداً لمناقشات اللجنة الخاصة ويعرض توصياتها بشأن صون السلام والأمن الدوليين، وخاصة بشأن تنفيذ أحكام الميثاق ذات الصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، التي طُلب إلى اللجنة الخاصة أن توليها أولوية عالية عند النظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus