Yo no soy de jugar limpio y si pierdo, conseguirme un trabajo de verdad. | Open Subtitles | أنا لا ألعب باستقامة ثم اذا خسرت ابحث عن عمل حقيقي اتفقنا؟ |
Y estoy diciéndote, si pierdo esa comisión, esto saldrá de su fondo universitario. | Open Subtitles | و انا اخبرك ان خسرت تلك العمولة سيدفعها من حسابه الجامعي |
Deja ya de decir eso. Lo que pasa es que yo nunca pierdo los nervios. | Open Subtitles | ينبغي أن تتوقف عن قول ذلك المهم هو ، انا لا أفقد صوابي |
Puede que no me mueva tan rápido, pero todavía no pierdo mi toque. | Open Subtitles | قد لا أكون أتحرّك بسرعة. ولكن مهلاً، لم أفقد براعتي بعد. |
Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. | Open Subtitles | أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد |
¿Y pierdo el tiempo en una oficina esnob buscándoles cita a unos viejos? | Open Subtitles | لمَ أضيع وقتي بمكتب متغطرس لمساعدة كـبار السن على المواعدة ؟ |
Si no tengo su tierra al final de la semana pierdo los permisos. | Open Subtitles | اذا لم احصل على ارضها قبل نهاية الاسبوع سوف افقد صلاحياتى. |
Y estoy seguro de que no te importaría si pierdo unos kilos, correcto? | Open Subtitles | كما أنني متأكد أنك لن تمانعين إذا خسرت بعض الوزن، صحيح؟ |
Si pierdo la granja, no habrá... futuro aquí para ninguno de los dos. | Open Subtitles | إذا خسرت المزرعة فـ لن يكون هنالك مستقبل لأي منا هنا |
¿Y qué pasa si pierdo y estamos todos como un montón de idiotas? | Open Subtitles | ماذا لو خسرت ؟ هل سنجلب هناك مثل ثلة الفاشلين ؟ |
pero cuanto más debato y mejoro en la argumentación, más veces pierdo. | TED | لكن كلما جادلت أكثر، كلما أصبحت أفضل في المجادلة، و كلما خسرت أكثر. |
Si alguien toca el lóbulo de mi oído, pierdo el control. Es muy sensible. | Open Subtitles | لو لمس أحد شحمة أذني فإنني أفقد سيطرتي، إنها منطقة حساسة جداَ |
Quería tanto ser otra voz de héroe que casi pierdo mi cabeza. | Open Subtitles | لقد أردتُ بشدّة أن أصبح صوتاً لبطل، وكدتُ أفقد حياتي. |
No, no, lo que pasó fue por primera vez en años, mi frustración con algo se volvió ira y casi pierdo el control. | Open Subtitles | لا، لا، ماحدث أني للمرة الأولى منذ سنوات إحباطي تجاه شخص ما تحول لـ غضب و كدتُ أن أفقد سيطرتي |
Hay días en los que creo. Y otros en los que pierdo toda la fe. | Open Subtitles | لقد مرت بى أياما أمنت فيها بهذا وأياما أخرى فقدت فيها إيمانى كله |
Si pierdo mi visión, no quiero perder lo que más me importa. | Open Subtitles | اذا فقدت نظري، لا أريد أن افقد مايهم أكثر لدي. |
Si pierdo la mitad, aún quedaría todo, pero con la mitad de resolución. | Open Subtitles | إذا فقدت نصفها، فسوف تبقى لديّ كلّ الذكريات, ولكن بنصف العرض |
Sabeis, cando pierdo algo en la morgue, vuelvo pasos atrás. | Open Subtitles | عندما أضيع شيئاً في المشرحة أعيد تعقب خطواتي |
Digo, yo pierdo cosas todo el tiempo y no me importa. Pero, tú sabes... | Open Subtitles | أعني,أنني افقد الكثير من الشياء طوال الوقت, و لا اهتم,و لكنك تعلمين |
¿O pierdo tres de los grandes y no tengo una tienda vacía inutilizable? | Open Subtitles | او اخسر 3 الاف , ولا املك محل فارغ عديم الفائدة |
Era mi amiga, y si pierdo estas elecciones no será por no haber hecho nada. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة، إن كنت سأخسر الانتخابات فلن أخسرها مع عدم القيام بشيء |
Si pierdo mi trabajo... Por favor muévase. | Open Subtitles | وظيفتي على المحك ..إن خسرتُ الوظيفة بسببكم أيها الحمقى |
No pierdo un sólo día de entrenamiento. | TED | لم أفوت أبدا حصة تدريب واحدة. |
Fallamos, y casi pierdo el control de la casa, o algo así. | Open Subtitles | فشلنا و فقدتُ سيطرتي تقريباً على البيت، أو شيء من هذا القبيل |
B.B. me critica diciendo que yo soy el que pierdo... que no vivo lo que pasa en las calles... pero los dos sabemos quién gana. | Open Subtitles | بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز |
La cuestión es que si me voy a Austin, pierdo todo, ¿entienden? | Open Subtitles | النقطة هي، إذا ل تذهب إلى أوستن، ل تخسر كل شيء، كل الحق؟ |
pierdo casos imperdibles. | Open Subtitles | أَفْقدُ الحالاتَ التي لا يُمْكن أنْ تُفْقَدَ. |
Bueno, ahora, estoy en el lugar donde debo tomar la decisión y me temo, que si te pierdo, tomaré la decisión equivocada. | Open Subtitles | حسناً أنا الآن في وضع يمكنني أن أتخذ هذا القرار وأنا خائفة إذا خسرتك أكون قد أتخذت قرار خاطئ |