En el aeropuerto se realizaron importantes obras de drenaje, se construyeron 1,2 kilómetros de carretera y se cubrió de grava un área de 15.000 pies cuadrados. | UN | ففي المطار، بُذل جهد كبير لتصريف المياه، وشُيدت طريق طولها 1.2 كيلومتر، وتم تركيب سقف من الحصى مساحته 000 15 قدم مربع. |
Esta construcción ocupará una superficie total de 18.000 pies cuadrados. | UN | ولسوف تبلغ المساحة اﻹجمالية للبناء ٠٠٠ ١٨ قدم مربع. |
Hay una terminal con una superficie de 1.800 pies cuadrados para atender a la carga y pasajeros. | UN | وتبلغ مساحة صالة المطار ٨٠٠ ١ قدم مربع لاستيعاب الركاب والبضائع. |
Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja en Nueva York 6.476 pies cuadrados | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
Con una tasa hipotética de crecimiento cero, se necesitarían 5.938 espacios adicionales, lo que equivaldría a 1.492.471 pies cuadrados brutos (138.655 metros cuadrados brutos). | UN | وفي إطار سيناريو معدل النمو الصفري، سيلزم 938 5 مقعدا إضافيا، مما يعادل مساحة إجماليها 471 492 1 قدما مربعا. |
En la actualidad, las Naciones Unidas ocupan 311.442 pies cuadrados (28.934 metros cuadrados) del edificio, que fue terminado en 1983. | UN | وتشغل اﻷمم المتحدة في الوقت الحاضر مساحة ٤٤٢ ٣١١ قدما مربعة من المبنى الذي انتهى العمل في تشييده في عام ١٩٨٣. |
En las oficinas en los países visitados por la Junta, por lo general la ocupación del espacio oscilaba entre 150 y 200 pies cuadrados por persona. | UN | وفي المكاتب الميدانية التي زارها المجلس، يتراوح شغل اﻷماكن عموما ما بين ١٥٠ إلى ٢٠٠ قدم مربع تقريبا لكل شخص. |
Este edificio a la vanguardia de la tecnología está constituido por un teatro de 424 butacas y una galería pública de 4.200 pies cuadrados. | UN | ويأوي هذا المرفق المتطور مسرحا فيه ٤٢٤ مقعداً وصالة عرض مساحتها ٠٠٢ ٤ قدم مربع. |
Las 47 filipinas y los 4 niños se alojaban en un apartamento de 900 pies cuadrados en Hong Kong. | UN | وكانت السيدة الفلبينية البالغة من العمر ٧٤ عاماً وأطفالها اﻷربعة يقيمون في شقة تبلغ مساحتها ٠٠٩ قدم مربع في هونغ كونغ. |
Sin embargo, en información adicional proporcionada a la Comisión se indica que el tamaño del edificio sería de 900.000 pies cuadrados. | UN | غير أن معلومات إضافية قُدِّمت إلى اللجنة قد بيَّنت أن مساحة المبنى ستكون 000 900 قدم مربع. |
La Secretaría prevé que el nuevo edificio tendría entre 800.000 y 900.000 pies cuadrados. | UN | وتتوقع الأمانة العامة أن تتراوح مساحة المبنى بين 000 800 و 000 900 قدم مربع. |
Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas. | UN | وبموجب التصميمات المحسنة، ستقام المستشفي على مساحة تبلغ نحو 000 135 قدم مربع وستضم 128 سريرا. |
La adición de un elemento arquitectónico de 900.000 pies cuadrados en el jardín norte plantearía una serie de cuestiones importantes relativas a la preservación histórica y arquitectónica del complejo de las Naciones Unidas. | UN | سيؤدي إضافة عنصر معماري بمساحة 000 900 قدم مربع يُشيد في الحديقة الشمالية إلى طرح عدد من المسائل الهامة تتعلق بالحفاظ على الطابع التاريخي والمعماري لمجمع الأمم المتحدة. |
Se proyecta seguir reduciendo la superficie del complejo de armas en otros 9 millones de pies cuadrados para 2020. | UN | ويُعتزم المضي في تعديل هذا المجمع وخفض مساحته مرة أخرى بما قدره 9 ملايين قدم مربع بحلول عام 2020. |
Secretaría de la Caja en Nueva York 17.694 pies cuadrados | UN | أمانة صندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٦٩٤ ١٧ قدما مربعا |
El cuadro no incluye los espacios de archivos y carga, que miden 44.819 pies cuadrados. | UN | والجدول لا يشمل أماكن المحفوظات والشحن التي يبلغ مجموع مساحتها 819 44 قدما مربعا. |
Se ha aplicado una base de referencia general revisada de 220 pies cuadrados brutos (20,4 metros cuadrados brutos) por espacio de trabajo asignado. | UN | واعتمد خط أساس إجمالي منقح لتخصيص الحيز بواقع مساحة إجماليها 220 قدما مربعا لكل حيز عمل. |
El estudio inicial de viabilidad había aplicado 250 pies cuadrados brutos (23,2 metros cuadrados brutos) como base de referencia. | UN | وكانت دراسة الجدوى الأصلية قد اعتمدت مساحة قدرها 250 قدما مربعا كخط الأساس لتخصيص الحيز. |
Se espera que a fines de 1995 se pongan a disposición de la Comisión unos 1.200 metros cuadrados (12.917 pies cuadrados). | UN | ومن المتوقع أن يجري بحلول نهاية عام ١٩٩٥ وضع نحو ٢٠٠ ١ متر مربع/٩١٧ ١٢ قدما مربعة تحت تصرف اللجنة. |
UNOPS Nota: el número de pies cuadrados indicado aquí no refleja las reducciones de espacio en el edificio UNDC-5 que podrían efectuarse para aumentar la eficiencia. | UN | ملاحظة: عدد الأقدام المربعة المذكور هنا لا يعكس تقليص الأماكن المحتمل في المبنى رقم 5 (UNDC-5) نتيجة لزيادة الكفاءة. |
En general, el número de pies cuadrados de espacio de oficinas por persona ha disminuido durante los últimos diez años. | UN | 20 - وعموما، انخفضت مساحة الحيز المكتبي بالأقدام المربعة للشخص الواحد، خلال السنوات العشر الأخيرة. |
Señor, usted puede buscar a la cuñada en estos 200 pies cuadrados | Open Subtitles | سيدي.. يمكنك أخذ الزوجة إلى مسكنك مساحة 200 قدم مربعة.. |
También se está obteniendo un permiso de planificación para 4.680 pies cuadrados más. | UN | كما يجري طلب الحصول على رخص لخطط إنشاء 680 4 قدماً مربعاً أخرى. |
Ok, tienes 4000 pies cuadrados al oeste de Central Park | Open Subtitles | حسناً، لديك أربعة الآف أقدام مربعة في السنترال بارك |
Lo que es una sorpresa porque 165 pies cuadrados suenan como mucho... | Open Subtitles | و هذا يشكل مفاجأة, لأن 165 متر مربع تبدو كثيرة. |
Total anual = pies cuadrados reducidos * costo promedio por pie cuadrado. | UN | ولذلك، فإن المجموع سنويا = المساحة المخفضة بالقدم المربع x متوسط التكلفة للقدم المربع الواحد. |
Sobre la base de la superficie total en pies cuadrados indicada en el párrafo 110, los porcentajes de participación en la financiación de los gastos según la superficie en pies cuadrados serían los siguientes: | UN | وبناء على الرقم الوارد في الفقرة 110 أعلاه الذي يمثل مجموع الأقدام المربعة، ترد فيما يلي النسب المئوية التقديرية للمشاركة في التكاليف على أساس القدم المربع: |
Se ve más grande que 33,000 pies cuadrados. | Open Subtitles | إنها تبدو أكبر من 33000 قدم مكعب |