"piloto designado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التجريبي المحدد
        
    Informe amplio sobre la ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    Informe amplio sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    Informe amplio sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 3/287
    Informe amplio sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    Informe amplio sobre el proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 UN تقرير شامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    :: Informe amplio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/66/755) UN :: تقرير شامل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العام 63/287 (A/66/755)
    Informe amplio sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/66/755) UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/755)
    , el informe amplio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية الشامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287(
    Informe amplio sobre el proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/67/751) UN تقرير شامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/66/755). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الشامل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/755).
    k) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/66/755) sobre la reestructuración de la División de Investigaciones de la Oficina; UN (ك) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/755) المتعلق بهيكل شعبة التحقيقات التابعة للمكتب؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el informe amplio sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/66/779/Add.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقرير الشامل المتعلق بتنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/779/Add.1)
    :: Informe amplio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/67/751) UN :: التقرير الشامل المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el informe amplio sobre el proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/67/751) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالتقرير الشامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)
    Refiriéndose al informe amplio sobre el proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/67/751), la oradora señala que, como parte de ese proyecto, se han establecido centros de investigación en el marco de la División de Investigaciones y se han conservado relativamente pocos investigadores en algunas operaciones de mantenimiento de la paz. UN 28 - وانتقلت إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية الشامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)، وقالت إن مراكز للتحقيق أنشئت في شعبة التحقيقات، في إطار المشروع التجريبي، واستُبقِي عدد قليل نسبيا من المحققين في بعض بعثات حفظ السلام.
    A ese respecto, los procesos de contratación propuestos que se describen en el informe amplio de la Oficina sobre el proyecto piloto designado por la Asamblea General en la resolución 63/287 (A/67/751) y la conversión de las plazas de personal temporario general en puestos de plantilla deberán llevarse a cabo con carácter prioritario. UN وفي هذا الصدد، فإن عمليات التوظيف المقترحة، الواردة في التقرير الشامل للمكتب عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)، وتحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة، ينبغي أن تنفذ على سبيــل الأولويــة.
    También ha tomado nota de la sección del informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas referentes a la ubicación y distribución de la capacidad de investigación de la OSSI (A/65/5 (Vol. II), cap. II, secc. C) y del informe preliminar de la OSSI sobre el estado de ejecución del proyecto piloto designado por la Asamblea General en su resolución 63/287 (A/65/765). UN وأحاطت اللجنة أيضا علما بفرع تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بعمليات حفظ السلام للأمم المتحدة الذي يتناول وضــع وتوزيع قدرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجـــال التحقيـــق (A/65/5 (المجلــد الثانـــي)، الفصـــل الثاني، الفرع جيم)، والتقرير الأولي للمكتب عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/65/765).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus