"pintura con plomo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلاءات الرصاص
        
    • الطلاء الرصاصي
        
    • طلاء الرصاص
        
    • لطلاءات الرصاص
        
    • الدهانات المحتوية على الرصاص
        
    • بطلاءات الرصاص
        
    • الرصاص في طلاء
        
    Se recibe con agrado el apoyo de la Estrategia sobre productos químicos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para la eliminación de la pintura con plomo. UN ويرحَّب بالدعم من استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة بالمواد الكيميائية في القضاء على طلاءات الرصاص.
    Es muy preocupante que el uso de pintura con plomo parezca ir en aumento con el desarrollo económico y que la exposición al plomo pueda continuar durante muchos años, a medida que la pintura aplicada se deteriore o se elimine durante las tareas de repintado y demolición. UN ومما يبعث على القلق الشديد ما يبدو من تزايد استعمال طلاءات الرصاص تبعاً للتنمية الاقتصادية واحتمال استمرار التعرض للرصاص لسنوات عديدة في ظل تلف الطلاء أو إزالته أثناء أعمال إعادة الطلاء أو الهدم.
    xxiii) Alentar a las naciones a que realicen encuestas por hogares para calcular el porcentaje de viviendas en las que se ha utilizado pintura con plomo en su fondo de viviendas; UN ' 23` تشجيع الدول على إجراء استقصاءات للمنازل لتقدير مدى انتشار الطلاء الرصاصي في مخزوناتها من المساكن؛
    xxviii) Minimizar los riesgos que representa la pintura con plomo aplicada con anterioridad en edificios mediante la utilización de medios de contención eficaces; UN ' 28` التقليل إلى أدنى حدّ من الطلاء الرصاصي الذي سبق استعماله في المباني وذلك بواسطة الاحتواء الفعال؛
    Bueno, estoy segura de que no sabe nada sobre no usar pintura con plomo. Open Subtitles حسنًا، أنا واثقة أنه لا يعرف أي شيء عن استخدام طلاء الرصاص.
    La finalidad general de la Alianza mundial es prevenir la exposición de los niños y reducir al mínimo la exposición ocupacional a la pintura con plomo. UN 7 - وينصب الهدف الشامل للتحالف العالمي في تلافي تعرض الأطفال للطلاءات المحتوية على الرصاص وتقليل التعرض المهني لطلاءات الرصاص إلى حده الأدنى.
    La Alianza Mundial llevó a cabo una campaña internacional de sensibilización sobre la prevención del saturnismo del 20 al 26 de octubre de 2013, dedicada inicialmente a la eliminación de la pintura con plomo. UN 12 - وأجرى التحالف العالمي حملة توعية دولية بشأن الوقاية من تسمم الرصاص من 20 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2013 مع تركيز أولي على القضاء على الدهانات المحتوية على الرصاص.
    La reunión fue importante porque brindó la oportunidad de recibir a nuevos y posibles contribuyentes a la labor de la Alianza mundial y de seguir analizando oportunidades de cooperación en actividades destinadas a eliminar la pintura con plomo. UN واتسم الاجتماع بالأهمية في إتاحة فرصة للترحيب بالمساهمين الجدد والمحتملين في أعمال التحالف العالمي، وكذلك لمناقشة الفرص الرامية إلى التعاون بشأن الأنشطة الهادفة إلى القضاء على طلاءات الرصاص.
    El objetivo del estudio fue obtener información de la mayor cantidad de países posible sobre el uso de pintura con plomo y las medidas de prevención y control conexas. UN وهدف الاستقصاء إلى استخلاص معلومات من أكبر عدد ممكن من البلدان عن استعمال طلاءات الرصاص وأية إجراءات ذات صلة بالوقاية والرقابة.
    Elaborar y difundir un documento en el que se presenten y analicen los elementos de un marco normativo nacional para eliminar la pintura con plomo; UN (و) إعداد ونشر وثيقة تعرض عناصر إطار رقابي وطني للقضاء على طلاءات الرصاص وإجراء مناقشة حول هذه العناصر؛
    Entre las actividades encaminadas a aumentar la sensibilización nacional sobre los peligros del plomo se cuenta la elaboración de una propuesta de un día de acción internacional para la prevención del saturnismo dedicado inicialmente a la eliminación de la pintura con plomo. UN 20 - في إطار الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي الوطني بالأخطار المحتملة التي يشكلها الرصاص، يجري إعداد مقترح ليوم عمل دولي بشأن الوقاية من التسمم بالرصاص، مع تركيز مبدئي على القضاء على طلاءات الرصاص.
    Pese a que cierto número de países impusieron restricciones al uso de plomo en la pintura a principios del siglo XX y muchos más lo hicieron en décadas posteriores, los ensayos actuales y los estudios publicados demuestran que la pintura con plomo sigue siendo de fácil acceso tanto en países en desarrollo como en los desarrollados. UN 2 - في حين طبق عدد من البلدان في أوائل القرن العشرين قيوداً على استعمال الرصاص في الطلاءات وكثير غيرها في العقود الأخيرة، فإن جهود الاختبار الحالية والدراسات المنشورة تظهر أن طلاءات الرصاص تظل متاحة على نطاق واسع في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء.
    Cuando los edificios gubernamentales debían echarla sobre la pintura con plomo o quitarla totalmente. Open Subtitles عندما ألزمت المباني الحكومية إما بوضع طلاء فوق الطلاء الرصاصي أو إزالته بالكامل
    Orientación para una definición de trabajo de " pintura con plomo " UN توجيهات بشأن تعريف عملي لعبارة " الطلاء الرصاصي "
    8. Los criterios que figuran a continuación se utilizan en función de trabajo para definir la " pintura con plomo " : UN 8 - تُستخدم المعايير التالية كأساس عملي لتعريف عبارة " الطلاء الرصاصي " :
    xxix) Intensificación de los trabajos de eliminación de la pintura con plomo en escuelas y otros edificios donde los niños estén presentes, dada la susceptibilidad de los niños al plomo; UN ' 29` تعزيز القضاء على الطلاء الرصاصي في المدارس وسائر المباني التي يوجد بها الأطفال، وذلك نظراً لحساسية هؤلاء إزاء الرصاص؛
    Se ha elaborado un folleto informativo en el que se explica la definición de pintura con plomo y donde figura una lista de compuestos de plomo que se suelen encontrar en ese tipo de pintura. UN وأُعدت مطوية إعلامية لشرح تعريف طلاء الرصاص وتشمل قائمة بمركّبات الرصاص التي يشيع وجودها في طلاء الرصاص.
    Digo, titanio es la opcion moderna pero a veces usan pintura con plomo. Open Subtitles أعني " التايتانيوم " خيار حدجيث لكن أحياناً يستعمل طلاء الرصاص الأبيض
    Pero el otro lado parece pintura con plomo. Open Subtitles لكن الجانب الآخر يبدو طلاء الرصاص
    En respuesta a un llamamiento realizado en julio de 2014 por la secretaría de la Alianza Mundial, en el que solicitaba la confirmación oficial de la situación de la normativa sobre la pintura con plomo en los países, a 24 de septiembre de 2014, unos 44 gobiernos habían indicado que aplicaban restricciones jurídicamente vinculantes con respecto a la pintura con plomo. UN 11 - واستجابة للدعوة التي صدرت في تموز/يوليه 2014 عن أمانة التحالف العالمي التي طلبت فيها تأكيد تصديق رسمي لحالة تنظيم الدهانات المحتوية على الرصاص في البلدان، أشار نحو 44 حكومة، حتى 24 أيلول/سبتمبر 2014 إلى أن لديها قيوداً ملزمة قانوناً بشأن الدهانات المحتوية على الرصاص.
    Hasta la fecha se ha recibido información de 26 países, que se utilizará para captar una imagen inicial de la situación de las actividades relacionadas con la pintura con plomo en todo el mundo a fin de crear una referencia que servirá para vigilar los progresos en la consecución de la finalidad general y los objetivos específicos de la Alianza mundial. UN وقد وردت معلومات من 26 بلداً حتى الآن وستستخدم لإكمال صورة أوّلية عن حالة الأنشطة المتعلقة بطلاءات الرصاص في أرجاء العالم لتكوين خط أساس يُستخدم لرصد التقدم المحرز في بلوغ الهدف الشامل للتحالف العالمي وغاياته المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus