"piojos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القمل
        
    • قمل
        
    • بالقمل
        
    • للقمل
        
    • والقمل
        
    • حشرات
        
    • قَمْلُ
        
    • بقمل
        
    • قملٌ
        
    Será tiempo suficiente para que los piojos se duerman, se asfixien, y fallezcan. Open Subtitles وهذا وقت كافٍ لتخدير القمل ومن ثم خنقها , وبذلك تموت
    Se utilizó también para combatir los ectoparásitos del ganado, como piojos, moscas, garrapatas, y ácaros asociados con la sarna y la roña. UN كما استخدم التوكسافين في مكافحة طفيليات الثروة الحيوانية الخارجية، مثل القمل والذباب والقراد والجرب وسوس الجرب.
    Para el tratamiento de la pediculosis sugieren aplicar aire caliente o quitar las liendres y piojos con métodos mecánicos, usando un peine mojado. UN ويقترحون استخدام الهواء الساخن أو إزالة القمل باستخدام مشط مبلول بالماء.
    Si tienen niños, probablemente saben de piojos y si son de la ciudad de Nueva York, me cuentan que allá la especialidad son las chinches. TED لو لديكم أطفال، يحتمل أن تعرفوا عن قمل الرأس ولو كنتم من مدينة نيويورك، أدرك أن التخصص هناك هو بق الفراش،
    Y los piojos de tu pelo confirman su declaración y me indican que conducías tú. Open Subtitles و قمل رأسك يؤكد إفادته و هذا يخبرني أنك كنت في مقعد السائق
    Estabas llena de piojos, yo te limpié. Open Subtitles كنتِ مُغطّاة بالقمل حين وجدتكِ، قمت بتنظيفكِ.
    Para el tratamiento de la pediculosis sugieren aplicar aire caliente o quitar las liendres y piojos con métodos mecánicos, usando un peine mojado. UN ويقترحون استخدام الهواء الساخن أو إزالة القمل باستخدام مشط مبلول بالماء.
    En esas circunstancias, la higiene personal es alarmante; los presos tienen piojos, sarna y otras infecciones de la piel, y son propensos a sufrir problemas o enfermedades respiratorios y diarrea. UN وتشكل النظافة الشخصية مصدر قلق كبيراً في هذه الظروف، حيث يتفشى بين المحتجَزين القمل أو الجرب أو الالتهابات الجلدية، ويتعرّضون لمشاكل أو أمراض تنفسية وللإسهال.
    Después de ser llevados a fuertes de esclavos en la costa, afeitados para evitar los piojos, y marcados como los animales, eran cargados en barcos con rumbo a las Américas. TED فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين
    No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo. TED لا يمكنني أن أربط إبرة أو أن أرى القمل في شعري.
    ¿Fue un milagro que las moscas y piojos se alimentaran de carroña y propagaran enfermedades? Open Subtitles أهذا الذباب و القمل يعتبر معجزه ؟ هذه الجيفه التى تنتفخ و الأمراض التى إنتشرت
    Crea enemistades entre los reclusos. Los demás se quejan de piojos y pulgas. Open Subtitles هذا الشيء يخلق نزاعات بين النزلاء، وبدأ السجناء الآخرون يشكون من القمل والبراغيث
    Si quieren llevar el pelo largo, lávenlo... o tendrán piojos y olerá mal. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون فى إطالة شعوركم فنظفوها وإلا ستلتقطون القمل و الرائحة قريباً
    - No tienes manera de saber quien le pegó los piojos a quien. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرفي أبدا من الذي أعطى الآخر قمل الرأس.
    Es un hecho poco conocido que puedes coger piojos de los melocotones. Open Subtitles قلة من الناس تعرف أنه يمكنك التقاط قمل من الخوخ.
    Así creen que tenemos piojos y no se acercan. Open Subtitles أجعلهم يعتقدون أن لدينا قمل أساعدهم في الأبقاء على مسافة بيننا
    Ni yo, ni Robert, ni la pequeña Judy Búho que ha sido acusada de tener piojos. Open Subtitles ولا جودي الناعبة الصغيرة التي اتهمت بأن لديها قمل
    El pelo caído dejó atrás piojos que nos condujeron a ti. Open Subtitles الشعرة الشاردة تركت خلفها قمل و هذا ما أحضرنا إليكم
    Como es posible que un chico agarre piojos en estos días y a su edad? Open Subtitles كيف يصاب ولد بالقمل في مثل هذا العمر وفي مثل هذا اليوم؟
    Andando. Ése está infestado de piojos. Open Subtitles هيا,هذا مليء بالقمل بسرعه تحركوا
    En esa celda pasó tres meses en una oscuridad total, aislado, rodeado de ratas y lleno de piojos. UN وأمضى ثلاثة أشهر في تلك الزنزانة في الظلام الدامس، معزولاً ومحاطاً بالجرذان وفريسةً للقمل.
    Los prisioneros están recluidos en medios poco higiénicos donde están difundidas la disentería y las epidemias de piojos. UN ويحتجز السجناء في بيئات غير صحية حيث تتفشى أوبئة الزحار والقمل.
    Buenas noches. Que duerman bien y no los piquen los piojos. Open Subtitles تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم
    Sí. Como piojos de cabeza. Open Subtitles قَمْلُ العانَة أتَعْرفُ، إنه مثل قَمْلُ الرأس
    Estoy seguro de que fueron tan generosos de dejarte sentar sobre sus muebles los cuales estaban infestados con piojos de ratas. Open Subtitles انا واثق انهم كانوا كريمين كفاية ليدعوك تجلس على أثاثهم الذي كان موبوءا بقمل الفئران
    Ahí estás. Necesito que revises mi cabeza y busques piojos de la silla. Open Subtitles أريدكَ أن تبحث إن كان هناكَ قملٌ في رأسي من الكرسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus