"pirámides" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأهرامات
        
    • الاهرامات
        
    • الأهرام
        
    • أهرامات
        
    • الهرم
        
    • الإهرامات
        
    • اهرامات
        
    • هرم
        
    • للأهرامات
        
    • أهرام
        
    • الهرمية
        
    • پوانكاريه
        
    • الأهرامَ
        
    • الاهرام
        
    Se cree que se usó en la construcción de las pirámides egipcias. TED بل ويعتقد أن يكون قد استخدم في بناء الأهرامات المصرية.
    Son vulnerables. Incluso los edificios más duraderos e intactos como las pirámides de Giza están en mal estado si miramos de cerca. TED حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، مثل الأهرامات في الجيزة ، هي في حالة سيئة عندما تنظر إليها عن قرب
    Sorprendentemente, en el momento de la construcción de las pirámides de Egipto, ya había vastas ciudades aquí en la India. Open Subtitles مثير للدهشة، في ذلك الوقت من بناء الأهرامات من مصر، كانت هناك مدن العظمى هنا في الهند.
    Desde las pirámides Xanadú ha sido el más costoso monumento que un hombre haya construido para sí. Open Subtitles منذ زمن الاهرامات زنادو التذكار الاغلى الذي بناه الرجل لنفسه
    Las grandes pirámides fueron las estructuras hechas por el hombre más altas del mundo durante 4000 años. TED كانت الأهرام الكبرى أطول البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم ل 4000 سنة.
    Estamos bajo las estrellas y las 3 pirámides más bellas del mundo y no me puedes decir que me amas. Open Subtitles والآن نحن تحت القمر والنجوم وأجمل ثلاثةً أهرامات في الكوكب وما مازلت لا تريد القول بأنـّكَ تُـحبـّني.
    Algunos investigadores creen que la distribución de las pirámides egipcias apuntan a cambios planetarios en le futuro y quizá a la propia alineación galáctica. Open Subtitles يعتقد بعض الباحثين بأن مواقع الأهرامات المصرية تُشير إلى تغير مواقع النجوم مستقبلاً بل و ربما إلى محاذاة المجرة نفسها
    Han encontrado jeroglíficos en las pirámides que muestran a los faraones cortándose el pelo. Open Subtitles لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات تظهر الفراعنة وهم يقصّون شعورهم
    Así que los egipcios están construyendo las pirámides y los lanudos aun están viviendo en las islas. TED المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر.
    No son las pirámides las que resistieron el paso del tiempo sino el ingenio humano. TED ليست الأهرامات ما يقف أمام اختبار الزمن، بل هي براعة الإنسان.
    Si queremos aprender sobre el pasado, es hora de invertir las pirámides. TED إذا أردنا أن نتعلم عن الماضي، فقد حان الوقت لقلب الأهرامات.
    que en tres dimensiones se componen de muchas pirámides entrelazadas compuestas por un átomo de silicio y cuatro átomos de oxígeno. TED بالأبعاد الثلاثية، هذه الأشكال السداسية تتألف من العديد من الأهرامات المتداخلة المكونة من ذرة سيليكون وأربع ذرات أكسجين.
    Los más antiguos se encontraron en el antiguo Egipto y Sudán, así que construían pirámides y peines. TED عُثر على أقدم أمشاط الشعر الأفريقي في مصر القديمة والسودان. كانوا يبنون الأهرامات ويصنعون الأمشاط.
    Es posible. La diferencia es que las pirámides no fueron reparadas hace 6 meses. Open Subtitles يمكن أن تكون ، الفارق الوحيد ان الاهرامات لم يتم اصلاحها منذ ستة أشهر.
    - No tan bello como las pirámides - ¿Tendría un poco de agua? Open Subtitles –ليست اقدم من الاهرامات,ولكنها مازالت –هل لك بقدح من الماء?
    Puntas de pirámides, cúpulas de catedrales, la Torre Eiffel. Trata de tenerlas arriba. Open Subtitles على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً
    Del Brigadier en las pirámides y respirando. Open Subtitles كلب العميد، العميد بجانب الأهرام تنفس العميد
    Gráfico 1 pirámides de población de Nueva Zelandia en 2001 y 2051, por edades y sexos UN الشكل 1: أهرامات سكان نيوزيلندا في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Gráfico 2 pirámides de población de los maoríes en 2001 y 2051, por edades y sexos UN الشكل 2: أهرامات السكان الماوريين في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Han confirmado que todas las erupciones volcánicas... han ocurrido en lugares con pirámides. Open Subtitles لقد أكدوا بأن كل الثورات البركانية حدثت على مواقع الهرم
    Echemos un vistazo. Video: Las pirámides, el Coliseo, el sistema de metro de Nueva York y las cenas con TV, antiguas y modernas maravillas del mundo hechas por el hombre. TED مشهد: الإهرامات ، المدرج الروماني ، نظام نيويورك للمواصلات تحت الأنفاق تناول العشاء مع مشاهدة التلفاز ، جميع عجائب العالم القديمة والحديثة من صنع الإنسان.
    Las pirámides puntiagudas de Egipto, el Duomo, que sé que es alguna cosa. Open Subtitles اهرامات مصر الدومو و التي اعرف انها عبارة عن شيء الآن
    Con su ayuda los primeros faraones construyeron más de 100 pirámides Open Subtitles بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم
    Bueno, durante la tercera dinastía del Antiguo Egipto... a Imhotep se le atribuyó ser el primer constructor de pirámides. Open Subtitles في السلالة الثالثة لمصر قديمة إمحوتيب سجل كأول باني للأهرامات
    Se jugó la carrera académica con su creencia de que las pirámides de Egipto fueron hechas por alienígenas. Open Subtitles لقد عرض تاريخه الأكاديمى كاملا للخطر لإعتقاده أن أهرام الجيزة الكبرى بناها غرباء عن كوكبنا
    Primero, déjenme asegurarles que esto no es una de esas pirámides dudosas... de las que vienen oyendo. Open Subtitles دعوني أؤكد لكم بأن هذا ليس أحد المخططات الهرمية المظللة، التي كنتم تسمعون عنها.
    Para mí, parece como si pudiera haber pirámides en espejo ocultas bajo el desierto, que completarían estas formas para hacer octaedros perfectamente simétricos. Open Subtitles برغم أن الطوبولوجيا انبثقت أصولها من جسور (كونغسبيرغ)، كان على يدي (پوانكاريه) حيث تطور الموضوع
    Mira las pirámides a lo largo del Nilo. Open Subtitles ألي وفي أو إن دي أي: شاهدْ الأهرامَ على طول النيلِ.
    De la misma manera que construyeron las pirámides y la Gran Muralla China. Open Subtitles مثلما بنوا الاهرام و سور الصين العظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus