No tengo nada que esconder y la idea que manipulé un robo para Piron para eludir sospechas es completamente fantasiosa. | Open Subtitles | ليس لدي ما اخفيه، والفكرة (انني دبرت السرقة في (بايرون من اجل تجنّب الشبهة إنها خيال محض |
Cuando veo a nuestra competencia, cuando veo lo que Piron está haciendo, Vickerdale, Sonmanto, | Open Subtitles | عندما انظر الى منافسينا (عندما انظر الى ما فعلته (بايرون)، (فيكيرديل)، (سونمانتو |
Piron/Sadtech está orgullosa de presentar a la mente visionaria que trajo HALO de la fantasía a la realidad. | Open Subtitles | بايرون) و(سادتك) فخورون جداً لتقديم العقل الحالم) الذي جلب (هالو) من عالم الاحلام الى الواقع |
Después de que me dejaras en Piron, Kellogg jugó su as de espadas. | Open Subtitles | بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة. |
Utilizamos equipo de Piron para programar la esfera del tiempo de Kiera. | Open Subtitles | استخدمنا معدات بيرون و لبرمجة كرة زمن كيرا |
Oí rumores de que Piron estaba reteniéndolas para subir los precios. | Open Subtitles | سمعت إشاعات تفيد بأن (بايرون) قام بتخزين المؤن كي يرفع الأسعار |
Todo el acuerdo entre Piron y la policía se ha vuelto viral. | Open Subtitles | الصفقة بأكملها بين مؤسسة "بايرون"... وقسم شرطة "فانكوفر" تم نشرها بشكل واسع على الإنترنت |
Dedicó un piso completo de Piron para armarla. | Open Subtitles | قام بتخصيص طابق بأكمله بمبنى (بايرون) لإعداده. |
Escher construyó un laboratorio de antimateria en Piron diseñado específicamente para el dispositivo que tú y Liber8 trajeron. | Open Subtitles | (آشر) بنى معمل للمادة المضادة في (بايرون) تم تصميمه خصيصاً لالة السفر عبر الزمن (ذلك الذي اعدتوه أنت و (التحرير |
¿Insinúas que Alec organizó el robo a Piron para evitar sospechas? | Open Subtitles | (هل تقصد أن (اليك) دبّر سرقة (بايرون لتجنّب الشبهات؟ |
Pero Jack puede atestiguar el hecho de que de que estamos alejando a Piron de la tecnología militar. | Open Subtitles | ولكن (جاك) يمكنه الشهادة بحقيقة اننا نحاول ابعاد (بايرون) عن التقنيات العسكرية |
Piron está involucrada en cientos de cosas amenazantes o al menos codiciosas pero no sé, algunos de esos proyectos tienen mucho potencial. | Open Subtitles | بايرون) لديها علاقة ببعض المشاريع) التي تبدوا خطرة أو على الاقل جشعة ولكن لا اعرف، بعض هذه المشاريع؟ |
Señor, tiene a la mitad de la división en ello, sumado los recuersos de Piron. | Open Subtitles | سيدي، لدينا نصف القسم يعملون على هذا (بالاضافة الى مصادر (بايرون |
Y no quiero hablar con el enlace de Piron con el departamento de policia. | Open Subtitles | ولا اريد التحدث الى الى شعبة بايرون) المرتبطة يالشرطة) |
¿Por qué es tan esencial la iniciativa Piron para nuestra seguridad? | Open Subtitles | لماذا مبادرة (بايرون) جوهرية من أجل أمننا؟ |
Entonces regrésale las llaves de Piron al Alec que no es un problema. | Open Subtitles | إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً. |
En cierta forma lo dejé fuera de su propio sistema y luego bajé y borré toda la data y el software de control de los equipos de Piron. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون |
Entonces regrésale las llaves de Piron al Alec que no es un problema. | Open Subtitles | إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً. |
Algo como sacarlo de su propio sistema y descargar y borrar toda la data y programas de control de los equipos de Piron. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون |
Él no sólo va a ser manteniéndola en una habitación de huéspedes o cualquier propiedad Piron, para el caso. | Open Subtitles | هو لن يحتفظ بها فى غرفة الضيوف أو أى عقار لــ "بيرون" ، لأجل هذه المسألة |
Dame la evidencia que necesito y con gusto usaré su propia iniciativa Piron para enviarlo a Guantánamo. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى الدليل الذى أحتاجه و سأكون سعيد لاستغلال مبادرة شركته بيرون لركل مؤخرته |