Así que tal vez querrás dejar pasar ese sándwich rollo de sushi de pasta burrito de Pita hamburguesa donut. | TED | فربما تريد أن تتخلي عن أكل الباستا والسوشي و بيتا بوريتو والكعك المحلى و سندويتش البرغر |
Documento presentado por el profesor Pita Agbese, University of Northern Iowa: | UN | ورقة مقدمة من البروفسور بيتا أغبيزي، جامعة أيوا الشمالية: |
Excmo. Sr. Pita Sharples, Ministro de Asuntos Maoríes de Nueva Zelandia | UN | معالي السيد بيتا شاربلز، وزير شؤون شعب الماوري، نيوزيلندا |
Excmo. Sr. Pita Sharples, Ministro de Asuntos Maoríes, Nueva Zelandia | UN | معالي السيد بيتا شاربلز، وزير شؤون شعب الماوري، نيوزيلندا |
¡Pan de Pita! ¡Compren su pan de Pita aquí! | Open Subtitles | خبز بيتا ، خبز بيتا إحصل على خبز بيتا هنا |
Pita querría al conde Drácula, si la llevara a clase. | Open Subtitles | بيتا ستحب الكونت دراكولا لو أعادها للمدرسة |
Mañana, después de dejar a Pita, ¿podría llevarme al salón de belleza? | Open Subtitles | غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟ |
Pita querría al conde Drácula, si la llevara a clase. ¿Sabes? | Open Subtitles | بيتا ستحب الكونت دراكولا لو أعادها للمدرسة |
Pita Ramos es una cifra más para ti una muerte más pero una cifra | Open Subtitles | ...بيتا راموس بالنسبة لك هي رقم شخصٌ آخر مات، ولكنها رقم فقط |
- A Pita la mataron porque el dinero fue robado | Open Subtitles | هل كنتِ ضالعةً فيه؟ لقد قُتلت بيتا لأن الفدية قد سُرقت؟ |
Savannah, ¿quién te consiguió ese comercial Pita Rey el pasado otoño? | Open Subtitles | السافانا ، الذي حصل لك أن بيتا الملك التجارية في الخريف الماضي ؟ |
Tenía una pequeña fábrica de pan Pita... en el área industrial frente al camino Gold. | Open Subtitles | كان لديه قليلا بيتا مصنع الخبز على المنطقة الصناعية قبالة طريق الذهب. |
El Gobernador actual, Sr. Tauese Pita Sunia, y el Vicegobernador, Sr. Togiola Tulafono, fueron elegidos en noviembre de 1996. | UN | وقد انتخب الحاكم الحالي، السيد تويسه بيتا سونيا، ونائب الحاكم السيد توغيولا تولافونو، في تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |
Se cree que su muerte está relacionada con sus reclamaciones para proteger las tierras fértiles y el derecho de la comunidad de La Pita a utilizar la tierra para su subsistencia. | UN | ويعتقد أن اغتياله متعلق بعمله في إطار المطالبة بحماية الأراضي الخصبة وحق جماعة لا بيتا ' ' La Pita`` في استعمال الأراضي من أجل تحقيق اكتفائها. |
Fecha y lugar de nacimiento: 1º de septiembre de 1945, Pita (Guinea-Conakry) | UN | تاريخ ومكان الميلاد: 1 أيلول/سبتمبر 1945 في بيتا بغينيا - كوناكري |
Bueno, hemos bautizado a Vica, Halai, Pita -- | Open Subtitles | - حسناً, لقد عمّدت فيكا, تيّل,بيتا - ليس لديّ اي وثائق. |
Sin mariachis, sin tequila... y sin Pita. | Open Subtitles | ...ليس فيه مرياشي أو تاكيلا وليس فيه بيتا |
Mataron al sobrino del secuestrador... entonces, él mató a Pita. | Open Subtitles | ...قُتل ابن أخ الخاطف لذا فقد... قتل بيتا |
Pita Ramos... es un número para usted. | Open Subtitles | ...بيتا راموس بالنسبة لك هي رقم |
- Pita murió porque robaron el rescate. - ¡Cállese! | Open Subtitles | لقد قُتلت بيتا لأن الفدية قد سُرقت؟ |