Piti, hasta aquí hemos llegado, de verdad, que te den por el culo, colega. | Open Subtitles | انظر بيتي. طالما وصلنا إلى هناك، حقا، يمارس الجنس مع زملائك. |
Piti está siendo paralizado por un veneno que desconocemos. | Open Subtitles | مشلولة بيتي من السم الذي لا نعرفه. جوليا |
-Ya, pero Piti se ha mareado y no puede limpiar y vomitar a la vez. | Open Subtitles | نعم، ولكن بيتي هو بالدوار وأنت لا تستطيع تنظيف ... ... والقيء في آن واحد. |
No, no, Piti, para, para. No, ¡Piti! | Open Subtitles | لا،لا بتي،توقف،توقف،لا بتي |
Lo que mordió a Piti es venenoso. | Open Subtitles | ما هو لعض بيثيا غير سامة. |
La Sra. Martínez Piti (Cuba) pone de relieve que el Gobierno cubano concede gran importancia a la lucha contra la violencia y la prostitución. | UN | 59 - السيدة مارتينيز بيتي (كوبا): أكدت أن الحكومة الكوبية تعلّق أهمية كبرى على قضايا العنف والبغاء. |
La Sra. Martínez Piti (Cuba) afirma que, si bien se han dado importantes pasos para promover la plena participación de la mujer en la vida política y pública, todavía es mucho lo que queda por hacer. | UN | 10 - السيدة مارتينيز بيتي (كوبا): قالت إنه، في حين أن خطوات هامة قد اتخذت لتعزيز مشاركة المرأة الكاملة في الحياة السياسية والعامة، ما زال هناك الكثير مما يجب عمله. |
¡Piti no tenía cabeza! | Open Subtitles | بيتي ليس له رأس. |
- Es el puñetero fin del mundo joder. - No Piti. | Open Subtitles | إنها نهاية العالم الملعون - كلا يا (بيتي) - |
Pero Piti, eso no se puede generar. | Open Subtitles | (بيتي)، هذا أمر ليس بإمكانك فرضه |
¿Y entonces por qué no me llevaron a un hospital Piti? | Open Subtitles | اذا لماذا لم يأخذوني إلى المستشفى، يا (بيتي)؟ |
Pero yo no soy de las que se engañan Piti. | Open Subtitles | أنا لست من الاشخاص الذن يوهمون نفسهم يا (بيتي) |
-Eso es mentira, es el de Piti. | Open Subtitles | هذا كذب، هو أن بيتي. |
No sé, Piti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، بيتي. دعني أرى... |
(Risas) Eres un inconsciente, Piti. | Open Subtitles | كنت فاقدا للوعي، بيتي. |
La Sra. Martínez Piti (Cuba), se refiere de nuevo al tema de la educación y dice que 40 por ciento de los maestros de enseñanza primaria en Cuba son hombres y que la población de Cuba, en conjunto, es muy instruida. | UN | 23 - السيدة مارتينيز بيتي (كوبا): عادت إلى موضوع التعليم فقالت إن 40 في المائة من معلمي المدارس الابتدائية هم من الرجال وإن سكان كوبا عموما يتمتعون بتعليم عال. |
Piti, estás violando el derecho a la intimidad. | Open Subtitles | (بيتي)، أنت تنتهك حقوق خصوصيتهن |
Para atrás, Piti, para atrás,por favor. | Open Subtitles | تراجع يا (بيتي)، تراجع رجاءا |
-Eso es mentira, es el de Piti. | Open Subtitles | بيثيا هو التحول. |