Se reduce el uso de plaguicidas altamente tóxicos en todos los países. | UN | أن ينخفض إستخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
plaguicidas altamente tóxicos - gestión y reducción del riesgo | UN | إدارة المخاطر الخاصة بمبيدات الآفات شديدة السمية والحد منها |
Se reduce el uso de plaguicidas altamente tóxicos en todos los países. | UN | خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Se llevan a cabo en todos los países evaluaciones de todos los plaguicidas altamente tóxicos. | UN | أن يتم إجراء تقييمات مخاطر لجميع مبيدات الآفات الشديدة السمية في كل البلدان. |
Se llevan a cabo en todos los países evaluaciones de todos los plaguicidas altamente tóxicos. | UN | أن يتم إجراء تقييمات مخاطر لجميع مبيدات الآفات الشديدة السمية في كل البلدان. |
Se llevan a cabo en todos los países evaluaciones de todos los plaguicidas altamente tóxicos. | UN | أن يتم إجراء تقييمات مخاطر لجميع مبيدات الآفات الشديدة السمية في كل البلدان. |
Se incluyen en la legislación nacional de todos los países prohibiciones o restricciones de plaguicidas altamente tóxicos. | UN | تشريعات وطنية تتضمن قرارات بالمنع وقيود على مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Criterios y definiciones de los plaguicidas altamente tóxicos | UN | معايير وتعريفات لمبيدات الآفات شديدة السمية |
plaguicidas altamente tóxicos - gestión y reducción del riesgo | UN | إدارة المخاطر الخاصة بمبيدات الآفات شديدة السمية والحد منها |
Se incluyen en la legislación nacional de todos los países prohibiciones o restricciones de plaguicidas altamente tóxicos. | UN | تشريعات وطنية تتضمن قرارات بالمنع وقيود على مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Se reduce el uso de plaguicidas altamente tóxicos en todos los países. | UN | خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Criterios y definiciones de los plaguicidas altamente tóxicos | UN | معايير وتعريفات لمبيدات الآفات شديدة السمية |
plaguicidas altamente tóxicos - gestión y reducción del riesgo | UN | إدارة المخاطر الخاصة بمبيدات الآفات شديدة السمية والحد منها |
Se llevan a cabo en todos los países evaluaciones de todos los plaguicidas altamente tóxicos. | UN | أن يتم إجراء تقييمات مخاطر لجميع مبيدات الآفات الشديدة السمية في كل البلدان. |
Se llevan a cabo en todos los países evaluaciones de todos los plaguicidas altamente tóxicos. | UN | أن يتم إجراء تقييمات مخاطر لجميع مبيدات الآفات الشديدة السمية في كل البلدان. |
Nuevas cuestiones normativas y otras cuestiones de interés: otras cuestiones de interés: plaguicidas altamente peligrosos | UN | مسائل السياسات الناشئة والمسائل الأخرى ذات الأهمية: المسائل الأخرى ذات الأهمية: مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
Motivos por los que los plaguicidas altamente peligrosos son problemáticos y a quién afectan | UN | لماذا تمثل مبيدات الآفات الشديدة الخطورة مشكلةً ولمن؟ |
Adoptando medidas concretas sobre el uso de un número reducido de plaguicidas altamente peligrosos se pueden lograr cambiar muy rápidamente de un modo positivo y masivo los efectos que tienen para la salud y el medio ambiente. | UN | وإنه باتخاذ إجراء ملموس بشأن عددٍ صغير من مبيدات الآفات الشديدة الخطورة وسحبها من الاستخدام يمكن تحقيق تغير إيجابي ضخم في التأثيرات الصحية والبيئية وبسرعة جداً. |
En las resoluciones también se alentó a crear un servicio de intercambio de información en línea sobre el registro, la restricción y la prohibición de plaguicidas altamente peligrosos en cada región. | UN | وشجعت القرارات أيضاً على تطوير مركز شبكي لتبادل المعلومات بشأن عمليات تسجيل مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والقيود المفروضة عليها وإجراءات حظرها في كل منطقة. |
Si bien no aprobaron ninguna resolución al respecto, ambas regiones reconocieron la importancia de adoptar medidas acerca de los plaguicidas altamente peligrosos. | UN | ورغم أن أياً من المنطقتين لم تعتمد أي قرار من هذا القبيل إلا أنهما أقرتا بأهمية اتخاذ إجراء بشأن مبيدات الآفات الشديدة الخطورة. |
Nota informativa sobre plaguicidas altamente peligrosos preparada por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | مذكرة معلومات بشأن المبيدات الشديدة الخطورة من إعداد منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
29. El Convenio de Estocolmo de 2001 entró en vigor en mayo de 2004, marcando así el inicio de un esfuerzo internacional por eliminar del mundo los bifenilos policlorados, las dioxinas y los furanos, así como nueve plaguicidas altamente peligrosos. | UN | 29- دخلت اتفاقية ستكهولم لعام 2001 حيز النفاذ في أيار/مايو 2004 وقد مثلت بداية الجهود الدولية لتخليص العالم من مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور، والديوكسين والفيوران، وتسعة مبيدات آفات شديدة الخطورة. |