"plan de mediano plazo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخطة المتوسطة الأجل على
        
    • الخطة متوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسطة الأجل لبرنامج
        
    • وخططها المتوسطة اﻷجل
        
    • الخطة المتوسطة الأجل لعام
        
    • الخطة المتوسطة الأجل لفترة
        
    • خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل المقترحة
        
    • خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١
        
    • بالخطة المتوسطة الأجل
        
    • من الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    C. Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    También se está procurando velar por que el programa de trabajo del PNUMA sea compatible con el plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para 2002-2005, así como con las directivas pertinentes de la Asamblea General. UN كما تبذل الجهود لضمان توافق برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الخطة متوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002 - 2005، ومع التوجهات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة.
    Las actividades programáticas previstas en el anteproyecto se describen de conformidad con la presentación sectorial utilizada en la sección del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas relativa a la fiscalización internacional de drogas. UN ويجري وصف البرنامج في المخطط الأولي وفقا للعرض القطاعي المستعمل بشأن الخطة المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    C. Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 UN مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    Cuestiones de coordinación: proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002-2005 UN مسائل التنسيق: مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    313. El Comité recomendó que se examinara el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 antes de su presentación al Consejo Económico y Social. UN 313 - كما أوصت اللجنة بالنظر في مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 قبل تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005; UN (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005؛
    c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005. UN (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005.
    313. El Comité recomendó que se examinara el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 antes de su presentación al Consejo Económico y Social. UN 313 - كما أوصت اللجنة بالنظر في مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 قبل تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005; UN (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005؛
    d) plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 1998-2001; UN (د) الخطة متوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 1998-2001؛
    El plan de mediano plazo de ONU-Hábitat para el período 2008-2013 está encaminado a consolidar las relaciones del organismo con las universidades y fortalecer la función de la educación en el fomento de una urbanización sostenible. UN وتهدف الخطة المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2008-2013 إلى تعزيز علاقاتها بالجامعات، والنهوض بدور التعليم في التنمية الحضرية المستدامة.
    plan de mediano plazo de 2000 UN الخطة المتوسطة الأجل لعام 2000
    b) Cuestiones relativas a los programas (División de Estadística de las Naciones Unidas) (programa de trabajo de dos años y plan de mediano plazo de cuatro años) UN (ب) المسائل البرنامجية (الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة) (برنامج العمل لفترة السنتين، الخطة المتوسطة الأجل لفترة الأربع سنوات)
    Texto del Programa 9 del proyecto de plan de mediano plazo de las UN نص البرنامج ٩ في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل المقترحة
    3. Examen del programa relativo a la UNCTAD del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 1998-2001. UN ٣- استعراض برنامج اﻷونكتاد في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١ - ١٠٠٢
    Por ello, cabe apoyar firmemente la idea lanzada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de organizar un seminario con miras a definir los criterios y los indicadores del desarrollo del derecho a la educación en 2001, teniendo en cuenta las inquietudes expresadas por el Grupo de los 77 en las negociaciones del programa correspondiente del nuevo plan de mediano plazo de las Naciones Unidas. UN ومن ثم ينبغي تأييد اقتراح مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الداعي إلى تنظيم حلقة دراسية في عام 2000 بغرض تحديد معايير ومؤشرات للتوسع في الحق في التعليم، مع الأخذ في الاعتبار الشواغل التي عبَّرت عنها مجموعة الـ77 خلال المفاوضات بشأن البرنامج المتعلق بالخطة المتوسطة الأجل الجديدة للأمم المتحدة.
    Esta decisión del Comité Administrativo de Coordinación posibilitó acercar la Iniciativa Especial al programa 6 del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para 1998-2001 titulado “África: Nuevo programa para el desarrollo”. UN وسمح قرار لجنة البرنامج والتنسيق هذا بتقريب المبادرة الخاصة إلى البرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، المعنون " أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus