"plan de recursos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطة الموارد البشرية
        
    • خطة للموارد البشرية
        
    Respondiendo a la delegación del Japón acerca del plan de recursos humanos de mediano y largo plazo, dice que la Secretaría cuenta ahora con la capacidad de prever y analizar las tendencias de un período quinquenal. UN وردا على وفد اليابان بشأن خطة الموارد البشرية لﻷجلين المتوسط والطويل، ذكرت أن اﻷمانة العامة أصبح بوسعها حاليا التنبؤ بالاتجاهات وتحليلها على مدى فترة طولها خمس سنوات.
    Gestión de los recursos humanos: plan de recursos humanos UN إدارة الموارد البشرية - خطة الموارد البشرية
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno indicó que la aplicación de un plan de recursos humanos debía examinarse en el contexto más amplio de la introducción de planes de acción en materia de recursos humanos en todas las misiones sobre el terreno. UN أوضحت إدارة الدعم الميداني أن تنفيذ خطة الموارد البشرية يجب أن ينظر فيه في السياق الأعم لعملية تنفيذ خطط عمل الموارد البشرية في كافة البعثات الميدانية.
    plan de recursos humanos y seguimiento de vacantes UN خطة الموارد البشرية ورصد الشواغر
    Se está elaborando un plan de recursos humanos de conformidad con los objetivos del Director General que figuran en la tercera carta de gestión. UN يجري إعداد خطة للموارد البشرية وفقا لأهداف المجلس التنفيذي الواردة في الميثاق الثالث للإدارة.
    El plan de recursos humanos del departamento permitirá determinar por anticipado la mayoría de los puestos que tendrán que llenarse en el próximo bienio, y establecer las prioridades correspondientes. UN 10 - يكون قد تحدد بالفعل في خطة الموارد البشرية على مستوى الإدارة وتقررت الأولويات بالنسبة لمعظم الوظائف الواجب ملؤها في فترة السنتين التالية.
    plan de recursos humanos UN خطة الموارد البشرية
    La División de Planificación y Desarrollo de Recursos Humanos, que tiene a su cargo la preparación del plan de recursos humanos, se había establecido en mayo de 2004 y su plantilla de personal se había completado en julio de 2005. UN 56 - وقد أنشئت في أيار/مايو 2004، شعبة تخطيط وتنمية الموارد البشرية، التي تولت مسؤولية إعداد خطة الموارد البشرية. واكتمل ملاك موظفيها في تموز/يوليه 2005.
    plan de recursos humanos UN خطة الموارد البشرية
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno indicó que la aplicación de un plan de recursos humanos debía examinarse en el contexto más amplio de la introducción de planes de acción en materia de recursos humanos en todas las misiones sobre el terreno. UN 286 - أوضحت إدارة الدعم الميداني أن تنفيذ خطة الموارد البشرية يجب أن ينظر فيه في السياق الأعم بعملية تنفيذ خطة عمل الموارد البشرية في كافة البعثات الميدانية.
    Al seleccionar un candidato, los jefes de departamento deben dar máxima consideración a los candidatos internos y a los objetivos y las metas de la Organización en materia de recursos humanos enunciados en el plan de recursos humanos del departamento, teniendo en cuenta especialmente la representación geográfica y el equilibrio de género. UN وعند اختيار أحد المرشحين، يجب على رؤساء الإدارات أن يولوا أكبر قدر من الاهتمام للمرشحين الداخليين ولأهداف وغايات المنظمة في مجال الموارد البشرية، حسبما ورد في خطة الموارد البشرية للإدارات، لا سيما فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    En el párrafo 101, la Junta recomendó que el OOPS incluyera en su plan de recursos humanos una estrategia para llenar oportunamente los puestos vacantes durante mucho tiempo. UN 220 - وفي الفقرة 101، أوصى المجلس الأونروا بتضمين خطة الموارد البشرية لديها استراتيجية لإدارة شغل الوظائف الشاغرة لفترات طويلة في الوقت المناسب.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación que reiteró la Junta de incluir en su plan de recursos humanos una estrategia para llenar oportunamente los puestos vacantes durante mucho tiempo. UN 101 - وافقت الأونروا على التوصية التي شدد المجلس عليها من جديد والتي يدعوها فيها إلى تضمين خطة الموارد البشرية لديها استراتيجية لإدارة شغل الوظائف الشاغرة لفترات طويلة في الوقت المناسب.
    plan de recursos humanos UN خطة الموارد البشرية
    plan de recursos humanos UN خطة الموارد البشرية
    plan de recursos humanos UN خطة الموارد البشرية
    plan de recursos humanos UN خطة الموارد البشرية
    En el párrafo 101 del informe de auditoría correspondiente al bienio 20062007, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que incluyera en su plan de recursos humanos una estrategia para llenar oportunamente los puestos vacantes durante mucho tiempo. UN 437 - في الفقرة 101 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس أن تضمّن خطة الموارد البشرية لديها استراتيجية لإدارة شغل الوظائف الشاغرة لفترات طويلة في الوقت المناسب.
    Dado el número de funcionarios, es importante que el OOPS cuente con un plan de recursos humanos a fin de lograr una gestión eficiente y eficaz de los recursos para alcanzar los objetivos estratégicos del Organismo. UN وبالنظر إلى عدد الموظفين، كان من المهم أن تكون للأونروا خطة للموارد البشرية كي تكون إدارة الموارد متسمة بالكفاءة والفعالية بغية تحقيق الأهداف الاستراتيجية للوكالة.
    Sin embargo, los puestos y medidas que se enumeran se han aplazado a la espera del examen del un plan de recursos humanos, tal como se recomendó supra: UN غير أن الوظائف/الإجراءات الواردة أدناه ستؤجل ريثما ينظر في خطة للموارد البشرية على النحو الموصى به أعلاه.
    Sin embargo, los puestos y medidas que se enumeran se han aplazado a la espera del examen del plan de recursos humanos, tal como se recomendó supra: UN على أن تؤجل الوظائف/الإجراءات الواردة أدناه إلى حين النظر في خطة للموارد البشرية على نحو ما أوصي به أعلاه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus