"plan de trabajo conjunto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطة العمل المشتركة بين
        
    • خطة العمل المشتركة لعام
        
    plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: informe del Secretario General UN خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام
    plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: informe del Secretario General UN خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام
    plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: informe del Secretario General UN خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام
    plan de trabajo conjunto de LA DIVISIÓN PARA EL ADELANTO DE LA MUJER Y EL CENTRO DE DERECHOS HUMANOS PARA 1995 Español UN خطة العمل المشتركة لعام ١٩٩٥ بين شعبــة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان
    En el presente informe figura el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La CP aprobará los programas de trabajo de la secretaría y el MM, así como el plan de trabajo conjunto de la secretaría y el MM. UN يعتمد مؤتمر الأطراف برامج عمل الأمانة والآلية العالمية، فضلاً عن خطة العمل المشتركة بين الآلية العالمية والأمانة.
    A ese respecto, la Comisión pidió que el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y del Centro de Derechos Humanos se facilitara a ambas Comisiones en sus respectivos períodos de sesiones en 1997. UN وطلبت اللجنة في هذا الصدد إتاحة خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان لكلتا اللجنتين في دورتيهما في عام ١٩٩٧.
    En el presente informe figura el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos correspondiente a 2004, así como una evaluación de la ejecución del plan de trabajo correspondiente a 2003. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لعام 2004، كما يتضمن تقييما لتنفيذ خطة عمل عام 2003.
    Por consiguiente es importante que el plan de trabajo conjunto de las secretarías de la CLD y del CDB se amplíe a la secretaría de la CMNUCC. UN ولذلك من المهم توسيع نطاق خطة العمل المشتركة بين أمانتي اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي لتشمل أمانة اتفاقية تغير المناخ.
    En el presente informe figuran el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos correspondiente a 2005 y una evaluación de la ejecución del plan de trabajo correspondiente a 2004. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لعام 2005. وتقييما لتنفيذ خطة عمل عام 2004.
    La CP aprobará los planes estratégicos y programas de trabajo de la secretaría y el MM, así como el plan de trabajo conjunto de la secretaría y el MM. UN ويعتمد مؤتمر الأطراف خططاً وبرامج عمل استراتيجية للأمانة والآلية العالمية، فضلاً عن خطة العمل المشتركة بين الآلية العالمية والأمانة.
    6. Reitera la importancia de los vínculos entre secretarías, como el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y el Centro de Derechos Humanos, y la necesidad de que este plan sea examinado en todas sus partes por la Comisión de Derechos Humanos; UN " ٦ - تكرر تأكيد أهمية إقامة روابط فيما بين اﻷمانات مثل خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان، وضرورة أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في هذه الخطة على نحو كامل؛
    c) plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (párrafo 8 de la resolución 2001/50); UN (ج) خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (القرار 2001/50، الفقرة 8)؛
    b) plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (párrafo 11 de la resolución 2002/50); UN (ب) خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (القرار 2002/50، الفقرة 11)؛
    b) plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (párrafo 11 de la resolución 2002/50); UN (ب) خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (القرار 2002/50، الفقرة 11)؛
    E/CN.4/2004/65- E/CN.6/2004/7 plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: informe del Secretario General UN خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية 12 E/CN.4/2004/65- لحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام E/CN.6/2004/7
    La cooperación y la colaboración siguen siendo un importante elemento del plan de trabajo conjunto de la División y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ويظل كل من التعاون والتضافر يمثل عنصرا هاما في خطة العمل المشتركة بين الشعبة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان().
    III. plan de trabajo conjunto de LA DIVISIÓN PARA EL ADELANTO DE LA MUJER Y EL CENTRO DE DERECHOS HUMANOS PARA 1995 UN ثالثا - خطة العمل المشتركة لعام ١٩٩٥ بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus