"plan estratégico del pnud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي
        
    • بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي
        
    • خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية
        
    • خطته الاستراتيجية
        
    • خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية
        
    • استراتيجية البرنامج الإنمائي
        
    • للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي
        
    Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del PNUD UN جلسة تشاور غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del PNUD UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del PNUD UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Los programas conjuntos tendrían una relación directa con los resultados en materia de desarrollo enunciados en el plan estratégico del PNUD. UN وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    La evaluación se llevó a cabo paralelamente con la preparación del plan estratégico del PNUD para lograr una mejor integración. UN وجرى التقييم بالتوازي مع إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي من أجل تعزيز عنصر التكامل.
    Los indicadores y objetivos de desempeño utilizados en el marco de resultados para elaborar el plan estratégico del PNUD de 2008, correspondían sobre todo a la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur. UN كما أن مؤشرات وأهداف الأداء المستخدمة في إطار النتائج المتعلقة بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي لعام 2008 جاءت متصلة في الأساس بالوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Señor Presidente, nuestra delegación al tiempo que se asocia a la declaración realizada por el Pakistán a nombre del G-77 y China, desea hacer algunos comentarios relacionados con el plan estratégico del PNUD y la decisión adoptada hoy. UN السيد الرئيس، يؤيد وفدنا البيان الذي أدلت به باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، ونود في الوقت نفسه تقديم بعض التعليقات بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمقرر الذي اعتمد اليوم.
    plan estratégico del PNUD UN الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    plan estratégico del PNUD para 2014-2017 UN الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة
    :: Evaluación del plan estratégico del PNUD para 2008-2013 y respuesta de la administración UN :: تقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013، ورد الإدارة
    Anexo 2. Alineación de las evaluaciones temáticas con el plan estratégico del PNUD para 2014-2017 UN المرفق 2 - مواءمة التقييمات المواضيعية مع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El primer resultado del plan estratégico del PNUD es que el crecimiento y el desarrollo sean inclusivos y sostenibles. UN وأولى نتائج الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هي أن يكون النمو والتنمية شاملين ومستدامين.
    84. Su delegación acoge con satisfacción la aprobación por consenso del plan estratégico del PNUD para 2008-2011. UN 84 - وأعرب عن ترحيب وفده باعتماد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011 بتوافق الآراء.
    Los tres programas están sincronizados y alineados con el período de programación y las prioridades del plan estratégico del PNUD. UN و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    Noruega celebra el respaldo otorgado al plan estratégico del PNUD. UN ترحب النرويج باعتماد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    Esa visión y orientación se plasman en el plan estratégico del PNUD, y en los programas mundiales, regionales y de los países y los planes administrativos que lo respaldan. UN وتنفذ هذه الرؤية وهذا التوجه من خلال الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وما يساند هذه الخطة من برامج وخطط عمل إدارية على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية؛
    Se invita a la Junta Ejecutiva a que recomiende que el Programa mundial siga alineado con el plan estratégico del PNUD. UN والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    Actualmente se prepara mediante consultas el plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. UN 8 - ويجري إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011 من خلال عملية تشاورية.
    2014/11 Marco integrado de resultados y recursos del plan estratégico del PNUD para el período 2014-2017 UN الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    13.15 - 14.45 horas Consulta oficiosa sobre las conclusiones preliminares de la evaluación del plan estratégico del PNUD para 2008-2013 UN مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لفترة السنوات من 2008 إلى 2013
    Dentro del marco del programa mundial, la labor del PNUD estará guiada por su nueva estrategia de igualdad entre los géneros, 2008-2011, que se ajusta al plan estratégico del PNUD y lo amplía. UN وفي إطار البرنامج العالمي، سوف يسترشد البرنامج الإنمائي في أعماله باستراتيجيته الجديدة الخاصة بالمساواة بين الجنسين، للفترة 2008-2011، التي تعتبر متناسقة مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وتشرح خطته الاستراتيجية.
    Ejecución. Según lo previsto en el plan estratégico del PNUD para 2008-2011, esfera de interés de la energía y el medio ambiente. PNUD. UN التنفيذ - بموجب خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011، مجال التركيز في الطاقة والبيئة.
    El PNUD está formulando un programa mundial de fomento de la capacidad para prestar ayuda eficaz en respuesta a la demanda cada vez mayor de los países en desarrollo y la puesta en marcha del plan estratégico del PNUD para el período comprendido entre 2008 y 2011. UN 11 - ويعكف البرنامج الإنمائي حاليا على وضع برنامج عالمي لتنمية القدرات في مجال فعالية المعونة بغية الاستجابة للطلب المتزايد من البلدان النامية وتعميم استراتيجية البرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.
    Consulta oficiosa sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD. UN مشاورة غير رسمية بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/2 sobre el esbozo anotado del plan estratégico del PNUD para el período 2008-2011. UN 25 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/2 بشأن الموجز المشروح للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus