"plan por programas bienal para el período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • للخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    No se proponen cambios en el alcance de este componente respecto de lo aprobado en el plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN 12 - لم تقترح أي تغييرات في نطاق هذا العنصر على ما هو معتمد في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Las actividades programadas en la sección 34 corresponden al programa 28, Seguridad, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 34 ضمن البرنامج 28، السلامة والأمن، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    plan por programas bienal para el período 2006-2007 UN الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد تم وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006 - 2007.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 11 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Las actividades que están a cargo del Departamento guardan relación con el programa 2, Asuntos políticos, del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وتندرج الأنشطة الخاضعة لمسؤولية الإدارة تحت البرنامج 2، الشؤون السياسية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    El programa de trabajo se ha formulado basándose en el subprograma 1 del programa 9 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد صيــغ برنامــج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado basándose en el subprograma 2 del programa 9 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. Cuadro 11.7 UN وقد تم وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado basándose en el subprograma 3 del programa 9 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 6 del programa 15 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وضـع برنامج العمل على أسـاس البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 16 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 1 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 4 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 الوارد في البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 5 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 الوارد في البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    25.11 El programa de trabajo se ha elaborado a partir del Programa 21 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN 25-11 وضع برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج 21 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    28C.2 Las actividades propuestas en la sección 28C responden al subprograma 3, Gestión de recursos humanos, del programa 24, Servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN 28 جيم-2 وتندرج الأنشطة المقترحة في إطار الباب 28 جيم ضمن البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    7.3 En el plan por programas bienal para el período 2008-2009 no se incluyen las actividades de la Corte ni las de su secretaría. UN 7-3 ولا تشمل الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها.
    Modificaciones adicionales al proyecto de plan por programas bienal para el período 20082009 UN تعديلات إضافية على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Se manifestó la opinión de que la orientación general de proyecto de plan por programas bienal para el período 2010-2011 estaba más centrada en aspectos sociales y de que se podía haber tratado de lograr un equilibrio con la dimensión económica. UN 224 - وأعرب عن رأي مفاده أن التوجه العام للخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 يركز أكثر على الجوانب الاجتماعية وأنه كان من الممكن السعي إلى إقامة توازن مع البعد الاقتصادي.
    21.128 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 21-128 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus