"planeabas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تخطط
        
    • تخططين
        
    • تنوي
        
    • خططت
        
    • تنوين
        
    • تخططي
        
    ¿Planeabas decirnos sobre tu compromiso antes de que nos fuéramos a Idris? Open Subtitles هل كنت تخطط لتحكي لنا عن الخطوبة قبل مغادرتنا لإدريس؟
    No planeabas irte a alguna parte con nuestros $26, ¿o sí? Open Subtitles كنتَ تخطط للذهاب لمكان ما مع الـ 26 دولاراً.. أليس كذلك؟
    ¿Planeabas acostarte con el presentador al final? Open Subtitles هل كنتي تخططين على النوم مع مقدم البرنامج؟
    Es que tenía la impresión que planeabas quedarte en casa con tu bebé. Open Subtitles .. إنّما بدر إلى ذهني .. أنكِ تخططين للبقاء في المنزل مع طفلكِ
    ¿Cuánto tiempo planeabas trabajar en este ensayo? Open Subtitles إذن كم من الوقت تنوي بالتحديد العمل على هذه المقالة ؟
    ¿Cuándo planeabas decirnos lo del dinero? Open Subtitles متى خططت لأن تخبرنا بشأن ذلك المال يا رجل؟
    No sé qué planeabas decirle, pero no lo hagas. Open Subtitles انا لا ادري ما تنوين فعله او ما ستقولين له او تفعليه ولكن لا تفعلي
    - Cuando la interrogué. - ¿Planeabas contarnos eso? Open Subtitles عندما إستجوبتها هل كنت تخطط أن تخبرنا بهذا؟
    Me atrevo a preguntar, ¿qué planeabas hacer conmigo en el caso que yo no fuera un viejo amigo tuyo? Open Subtitles هل اتجرأ علي ان أسأل، ماذا كنت تخطط ان تفعل معي في حالة ما إذا لم اكن صديقك القديم
    Sabemos que planeabas verla esa noche. Open Subtitles و نعلم بأنكَ كنتَ تخطط للقائها تلك الليلة
    Te hice un favor o sea, dime como planeabas verla, de todos modos no teníamos un plan definido. Open Subtitles لقد قمت بخدمة لك يا رجل انا اعني , اخبرني كيف كنت تخطط من ات هرب من رؤيتها ؟
    ¿Cuándo planeabas decirme que tu madre estaba detrás de todo esto? Open Subtitles متي كنت تخطط لإخباري أن والدتك خلف كل هذا؟
    ¿Cuando planeabas decirme que tu madre estaba detrás de esto? Open Subtitles ـ منذ متى وأنت تخطط لإخباري أن والدتك كانت وراء هذا ؟
    En segundo, obviamente planeabas aprovechar esos tres días para recuperar a Barney. Open Subtitles ثانيا، من الواضح انك تخططين لسرقة بارني في تلك الأيام الثلاثة
    Bueno, para ser justos, acabas de decir que planeabas robarlo sin nosotros, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، لنكن عادلين لقد قلت انكِ تخططين لسرقته بدوننا ، صحيح؟
    Bueno, para ser justos, acabas de decir que planeabas robarlo sin nosotros, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، لنكن عادلين لقد قلت انكِ تخططين لسرقته بدوننا ، صحيح؟
    No sé qué planeabas hacer esta noche, pero no era la respuesta. Open Subtitles كما يبدو فإن أياً ما تخططين له الليلة ليس هو الجواب.
    ¿Cuándo planeabas contarme que habías tenido una aventura con mi padre? Open Subtitles متي كنتِ تخططين لتخبريني، بأنكِ كنتِ علي علاقة غرامية بوالدي؟
    ¿Por qué viniste esta noche si no planeabas marcharte? Open Subtitles لماذا عدت إلى هنا الليلة إذا لم تكن تنوي الذهاب ؟
    ¿Cuándo planeabas decirle que tú deberías ser rey? Open Subtitles متى كنت تنوي أن تخبره أنّك كنت من المُفترض أن تكون الملك؟
    ¿Cuando planeabas decirle al tipo que compra los viveres aqui? Open Subtitles متى كنت تنوي أن تقول للشخص الذي يشتري البقالة ؟
    Supongo que planeabas irte sin decírmelo. Open Subtitles أنا افترض أنك خططت إلى ترك دون أن تخبرني.
    Pero es en un par de días. No sabía si tu planeabas ir. Open Subtitles لكنها بعد يومين لا أعرف إن كنتِ تنوين الذهاب
    Sí. ¿Cuándo planeabas decirme Io del bebé? Open Subtitles متي كنتي تخططي ان تخبريني بخصوص الطفل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus