planificación y ejecución de una campaña nacional de divulgación mediante 3 reuniones celebradas con la dependencia de medios de difusión de la Comisión de Verdad y Reconciliación | UN | جرى تخطيط وتنفيذ حملة وطنية للتوعية من خلال 3 اجتماعات عقدت مع وحدة الإعلام التابعة للجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
Asimismo, ha colaborado con la Organización Mundial de la Salud (OMS) en la planificación y ejecución de una campaña contra la ceguera, desde 2005 hasta la actualidad. | UN | كما تعاون مع منظمة الصحة العالمية في تخطيط وتنفيذ حملة لمكافحة العمى، منذ عام 2005 إلى الآن. |
:: planificación y ejecución de una campaña de información pública para apoyar el mandato de la UNOCA | UN | :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم ولاية المكتب |
planificación y ejecución de una campaña nacional de información pública sobre el proceso de revisión constitucional, en colaboración con el Gobierno de Liberia y las organizaciones locales, incluidos dos programas de radio transmitidos semanalmente y la distribución de 200.000 volantes y 100.000 carteles | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن عملية مراجعة الدستور بالاشتراك مع حكومة ليبريا والمنظمات المحلية، بما في ذلك بث برنامجين إذاعيين مرتين أسبوعيا وتوزيع 000 200 نشرة و 000 100 معلّق |
planificación y ejecución de una campaña de información pública para mejorar la situación humanitaria en Liberia, entre otras cosas, mediante la emisión de 3 informes diarios de Radio UNMIL, 13 boletines diarios de noticias y 6 programas semanales de actualidad y debate | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية عامة لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية بليبريا، بما في ذلك ثلاثة تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للشؤون العامة والمناقشة |
:: planificación y ejecución de una campaña de información pública para promover las iniciativas de prevención de los conflictos en África Occidental, incluida la producción de folletos, carteles y pancartas, y la actualización del sitio web | UN | :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لتشجيع مبادرات منع نشوب النزاعات في غرب أفريقيا، بما في ذلك إعداد نشرات وملصقات ولافتات وتحديث محتويات الموقع الشبكي؛ |
:: Elaboración de folletos, carteles y pancartas, y la actualización del sitio web para la planificación y ejecución de una campaña de información pública a fin de promover las iniciativas de prevención de los conflictos en África Occidental | UN | :: إصدار نشرات وملصقات ولافتات وتحديث الموقع الشبكي من أجل تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لترويج مبادرات منع نشوب النزاعات في غرب أفريقيا |
:: planificación y ejecución de una campaña nacional de información pública sobre el proceso de revisión constitucional, en colaboración con el Gobierno de Liberia y las organizaciones locales, incluidos dos programas radiales transmitidos semanalmente y la distribución de 200.000 volantes y 100.000 carteles | UN | :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن عملية استعراض الدستور بالاشتراك مع حكومة ليبريا والمنظمات المحلية، بما في ذلك إذاعة برنامجين إذاعيين مرتين أسبوعيا وتوزيع 000 200 منشور و 000 100 ملصق. |
:: planificación y ejecución de una campaña de información pública para mejorar la situación humanitaria en Liberia, incluidos 3 informes diarios de Radio UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, así como 6 programas semanales de actualidad y tertulias | UN | :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية عامة لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية بليبريا، بما في ذلك، ثلاثة تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للشؤون العامة والمناقشة |
:: planificación y ejecución de una campaña de información pública en favor del estado de derecho, con un programa semanal de Radio UNMIL, 100.000 octavillas, 5 vallas publicitarias, la utilización de 15 grupos de comunicadores tradicionales, vídeos y comunicados de prensa y reuniones informativas para los medios de difusión | UN | :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم سيادة القانون، بما في ذلك بث برنامج إذاعي أسبوعي من راديو البعثة، وتوزيع 000 100 من النشرات الإعلانية، وخمس لوحات إعلانية، واستخدام 15 مجموعة من القائمين بالاتصالات التقليديين، وشرائط الفيديو، والنشرات الصحفية، والإحاطات الإعلامية |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en favor del estado de derecho, con un programa semanal de Radio UNMIL, 100.000 octavillas, 5 vallas publicitarias, la utilización de 15 grupos de comunicadores tradicionales, vídeos y comunicados de prensa y reuniones informativas para los medios de difusión | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم سيادة القانون، بما في ذلك بث برنامج إذاعي أسبوعي من راديو البعثة، وتوزيع 000 100 من المنشورات، وخمس لوحات إعلانية، واستخدام 15 مجموعة من الاتصاليين التقليديين، وشرائط الفيديو، والنشرات الصحفية، والإحاطات الإعلامية |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en apoyo de la celebración de elecciones en Liberia, mediante conferencias y comunicados de prensa periódicos, 3 informes diarios de la emisora de radio de la UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, así como 6 programas semanales de actualidad y tertulia | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية عامة لدعم إجراء الانتخابات في ليبريا، تشمل تقديم إحاطات صحفية ونشرات صحفية منتظمة، و 3 تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للشؤون العامة والمناقشة |
planificación y ejecución de una campaña de divulgación para sensibilizar a la población sobre la importancia de respetar el estado de derecho, y para poner de relieve las mejoras en la capacidad Programa nacional conjunto de la Policía Nacional de Liberia y la policía de las Naciones Unidas para promover las actividades de policía de proximidad financiado por el Fondo para la Consolidación de la Paz y ejecutado entre abril y octubre de 2010. | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لتوعية الجماهير بأهمية التقيد بسيادة القانون ولإبراز التحسينات التي أُدخلت على القدرات العملياتية للشرطة الوطنية الليبرية ومعداتها عن طريق توزيع 000 100 منشور، و 000 2 ملصق، و 000 5 قميص، وإقامة 12 لوحة إعلانات |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en apoyo de la celebración de las elecciones en Liberia, mediante reuniones informativas para la prensa y comunicados de prensa periódicos, 3 informes diarios de la emisora de radio de la UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, así como 6 programas semanales distintos de actualidad y tertulia | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم إجراء الانتخابات في ليبريا، تشمل إحاطات صحفية ونشرات صحفية منتظمة، و 3 تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب 6 برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والمناقشة |
planificación y ejecución de una campaña de información pública para alentar a las autoridades locales y a la población a participar activamente en las actividades de desarrollo y rehabilitación del país por medio de 14 grupos de comunicadores tradicionales, la distribución de 50.000 folletos, 1.000 carteles y 5.000 camisetas y 4 actividades de divulgación en vídeo | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لتشجيع السلطات المحلية والجمهور على المشاركة بفعالية في التنمية الوطنية وأنشطة إعادة التأهيل عن طريق الاستعانة بخدمات 14 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين، وتوزيع 000 50 منشور، و 000 1 ملصق، و 000 5 قميص تي - شيرت، وتنفيذ 4 أنشطة للتوعية بالفيديو |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en apoyo de la celebración de elecciones en Liberia, mediante conferencias y comunicados de prensa periódicos, 3 informes diarios de la emisora de radio de la UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, así como 6 programas semanales de actualidad y tertulia | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم إجراء الانتخابات في ليبريا، تشمل تقديم إحاطات صحفية ونشرات صحفية منتظمة، و 3 تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والمحادثة |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en apoyo de la celebración de las elecciones en Liberia, mediante reuniones informativas para la prensa y comunicados de prensa periódicos, 3 informes diarios de la emisora de radio de la UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, así como 6 programas semanales distintos de actualidad y tertulia | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم إجراء الانتخابات في ليبريا، بطرق منها تقديم إحاطات صحفية منتظمة وإصدار نشرات صحفية، وتقديم 3 تقارير يومية على إذاعة البعثة وتقديم 13 نشرة أخبار يومية، وتقديم 6 برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والنقاش |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en apoyo de la celebración de las elecciones en Liberia, mediante reuniones informativas para la prensa y comunicados de prensa periódicos, 3 informes diarios de la emisora de radio de la UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, así como 6 programas semanales distintos de actualidad y tertulia | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لدعم إجراء الانتخابات في ليبريا، تشمل إحاطات صحفية ونشرات صحفية منتظمة، و 3 تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، بالإضافة إلى 6 برامج أسبوعية مستقلة للقضايا الراهنة والمناقشة |
:: planificación y ejecución de una campaña de información pública para mejorar la situación humanitaria en Liberia, entre otras cosas, mediante la publicación de 4 números de la revista Focus de la UNMIL, conferencias y comunicados de prensa periódicos, 3 informes diarios de la radio de la UNMIL y 13 boletines diarios de noticias, y 6 programas semanales de actualidad y reuniones de discusión | UN | :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية عامة لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية بليبريا، بما في ذلك إصدار أربعة أعداد من مجلة UNMIL Focus، ومؤتمرات صحفية ونشرات صحفية منتظمة، و 3 تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للشؤون العامة والمناقشة |
planificación y ejecución de una campaña de información pública en favor de la consolidación de la autoridad estatal, con cuatro números de UNMIL Focus, informes semanales de Radio UNMIL, 100.000 octavillas, conciertos y actividades deportivas en los 15 condados, reuniones informativas para la prensa y sitio web | UN | تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية عامة لمساندة دعم سلطة الدولة: و 4 أعداد من منشور " هدف البعثة " وتقارير أسبوعية بإذاعة البعثة و 000 100 نشرة إعلامية وحفلات موسيقية وأنشطة رياضية في جميع المقاطعات الخمس عشرة، وإحاطات إعلامية، وإعداد موقع على الشبكة العالمية |