"planificar y desarrollar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تخطيط وتطوير
        
    f) planificar y desarrollar la arquitectura general de la infraestructura que abarca las redes de comunicaciones y los centros de datos de la Organización; UN (و) تخطيط وتطوير البنيان الكلي للهياكل الأساسية الذي يشمل شبكات اتصالات المنظمة ومراكز بياناتها؛
    f) planificar y desarrollar la arquitectura general de la infraestructura, incluso las redes de comunicaciones y los centros de datos de la Organización; UN (و) تخطيط وتطوير البنيان الكلي للهياكل الأساسية الذي يشمل شبكات اتصالات المنظمة ومراكز بياناتها؛
    planificar y desarrollar la arquitectura general de la infraestructura, incluso las redes de comunicaciones y los centros de datos de la Organización (párr. 35 f)) UN تخطيط وتطوير البنيان الكلي للهياكل الأساسية الذي يشمل شبكات اتصالات المنظمة ومراكز بياناتها (الفقرة 35 (و))
    planificar y desarrollar todas las aplicaciones de TIC en la Organización, incluso, entre otras cosas, un sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas importantes (párr. 35 e)) UN تخطيط وتطوير جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، ويشمل ذلك، من بين جملة أمور، نظاما لتخطيط موارد المؤسسة ونظم رئيسية أخرى (الفقرة 35 (هـ))
    planificar y desarrollar la arquitectura general de la infraestructura, incluso las redes de comunicaciones y los centros de datos de la Organización (párr. 35 f)) UN تخطيط وتطوير البنيان الكلي للهياكل الأساسية الذي يشمل شبكات اتصالات المنظمة ومراكز بياناتها (الفقرة 35 (و))
    30. A más largo plazo, no se puede planificar y desarrollar la gestión eficaz de las migraciones sin referencia a importantes aspectos de política conexos, y se debe considerar la necesidad de mejorar la determinación de finalidades comunes y evitar las duplicaciones entre los organismos. UN 30 - وختم كلامه بالقول بأنه في الأجل الطويل، لا يمكن تخطيط وتطوير إدارة الهجرة على نحو فعال دون الاستعانة بمجالات هامة للسياسات المحاذية، وأنه ينبغي النظر في ضرورة تعزيز وحدة الهدف وتحاشي الازدواجية بين الوكالات.
    e) planificar y desarrollar todas las aplicaciones de la TIC en la Organización, en particular un sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas principales; UN (هـ) تخطيط وتطوير جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى المنظمة، بما في ذلك نظام تخطيط موارد المشاريع والنظم الرئيسية الأخرى؛
    e) planificar y desarrollar todas las aplicaciones de TIC en la Organización, incluso, entre otras cosas, un sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas importantes; UN (هـ) تخطيط وتطوير جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، بما في ذلك نظام تخطيط الموارد المؤسسية ونظم رئيسية أخرى؛
    planificar y desarrollar todas las aplicaciones de TIC en la Organización, incluso, entre otras cosas, un sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas importantes (párr. 35 e)) UN تخطيط وتطوير جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، بما في ذلك نظام تخطيط الموارد لعموم المنظمة ونظم رئيسية أخرى(الفقرة 35 (هـ))
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CESPAP y del sector privado para planificar y desarrollar conexiones internacionales de transporte intermodal, entre ellas la Red de Carreteras de Asia, la Red Ferroviaria Transasiática y los puertos secos de importancia internacional UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CESPAP y del sector privado para planificar y desarrollar conexiones internacionales de transporte intermodal, entre ellas la Red de Carreteras de Asia, la Red Ferroviaria Transasiática y los puertos secos de importancia internacional UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CESPAP y del sector privado para planificar y desarrollar conexiones internacionales de transporte intermodal, entre ellas la Red de Carreteras de Asia, la Red Ferroviaria Transasiática y los puertos secos de importancia internacional UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus