"planteando una cuestión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أثار نقطة
        
    • بشأن نقطة
        
    • في نقطة
        
    • متحدثا في إطار نقطة
        
    • أثارت نقطة
        
    • بموجب نقطة
        
    • تكلم في إطار نقطة
        
    El Sr. Cabral (Guinea-Bissau), planteando una cuestión de orden, dice que el artículo 120 no debe aplicarse de forma selectiva. UN 81 - السيد كابرال (غينيا - بيساو): أثار نقطة نظام، فطالب بألا يكون تطبيق المادة 120 انتقائيا.
    10. Sir Nigel RODLEY, planteando una cuestión de orden, dice que desea responder al jefe de la delegación de Libia en cuanto a la cuestión de procedimiento que ha presentado. UN 10- السير نايجل رودلي أثار نقطة نظام وقال إنه يهمه الرد على رئيس الوفد الليبي بشأن مسألة الإجراءات التي أثارها.
    89. El Sr. Aksen (Turquía), planteando una cuestión de orden, señala que el Presidente no ha preguntado si las delegaciones desean explicar su voto antes de la votación. UN 89 - السيد أكسين (تركيا): أثار نقطة نظام وأشار إلى أن الرئيس لم يطلب إذا كانت هناك وفود تريد تعليل تصويتها قبل التصويت.
    El representante de Swazilandia, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. UN وأدلى ممثل سوازيلند ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de los Estados Unidos hizo uso de la palabra planteando una cuestión de orden. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة في نقطة نظام.
    18. El Sr. Bafidi Nejad (República Islámica del Irán), planteando una cuestión de orden, dice que su delegación estaba convencida de que en la lista de oradores para la presente sesión sólo estaban incluidos los representantes de Iraq y Australia. UN 18 - السيد بافيدي نجد (جمهورية إيران الإسلامية): قال، متحدثا في إطار نقطة نظام، إن قائمة المتكلمين، على حد فهم وفده، في الجلسة الراهنة مقصور على ممثلي العراق وأستراليا.
    93. La Sra. Shestack (Estados Unidos de América), planteando una cuestión de orden, apoya la declaración de Alemania y desea explicar su voto antes de la votación en la siguiente sesión. UN 93 - السيدة شيستاك (الولايات المتحدة): أثارت نقطة نظام فأيدت بيان ألمانيا وقالت إنها تود تعليل تصويتها قبل التصويت في الجلسة التالية.
    U Thaung Tun (Myanmar), planteando una cuestión de orden, insiste nuevamente para que los oradores utilicen el nombre oficial de Myanmar. UN 23 - السيد يو ثانغ تون (ميانمار): أثار نقطة نظام، وأكد مرة أخرى أنه يجب على جميع المتحدثين أن يلقبوا بلده باسمه الرسمي.
    El Sr. Fundora Navarro (Cuba), planteando una cuestión de orden, señala que el representante de los Estados Unidos ha superado el tiempo asignado para su intervención. UN 16 - السيد فندورا نافارو (كوبا): أثار نقطة نظام فأشار إلى أن ممثل الولايات المتحدة قد تجاوز الوقت المسموح له بالكلام.
    23. El Sr. Sammis (Estados Unidos de América), planteando una cuestión de orden, pide que el orador se abstenga de formular acusaciones sin fundamento y que no hacen al caso. UN 23 - السيد ساميس (الولايات المتحدة الأمريكية): أثار نقطة نظام فطلب إلى المتحدث أن يكف عن إلقاء الاتهامات غير المؤسسة والتي لا تمت إلى الموضوع بصلة.
    41. El Sr. Kyaw (Myanmar), planteando una cuestión de orden, recuerda al representante de los Estados Unidos la pertinencia de utilizar el nombre oficial de su país. UN 41 - السيد كياو (ميانمار): أثار نقطة نظام مذكرا ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بأن الاسم الرسمي للبلد هو ميانمار.
    44. El Sr. Kyaw (Myanmar), planteando una cuestión de orden, reitera su solicitud de que las delegaciones usen el nombre oficial de su país. UN 44 - السيد كياو (ميانمار): أثار نقطة نظام مكررا طلبه بأن تستخدم الوفود الاسم الرسمي لبلده.
    52. El Sr. Lallah, planteando una cuestión de orden, dice que el examen del informe del Estado parte implica un diálogo entre los representantes del Gobierno y el Comité. UN 52- السيد لالاه أثار نقطة نظام وقال إن النظر في تقرير الدولة الطرف يفترض إجراء حوار بين ممثلي الحكومة واللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    32. El Sr. SNOUSSI (Marruecos), planteando una cuestión de orden, señala que, a diferencia del proyecto de resolución aprobado el año anterior, en el párrafo 2 del proyecto de resolución presentado se omite la mención del representante del Secretario General. UN ٣٢ - السيد سنوسي )المغرب(: أثار نقطة نظام فلاحظ أنه خلافا لما جاء في مشروع القرار الذي اعتمد في العام الماضي، لا تشير الفقرة ٢ من مشروع القرار الحالي إلى ممثل اﻷمين العام.
    El representante de los Estados Unidos, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de la República Árabe Siria, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de Ucrania, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. UN وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظام.
    Los representantes de los Estados Unidos y la India hicieron uso de la palabra planteando una cuestión de orden. UN وتكلم ممثلا الولايات المتحدة والهند في نقطة نظام.
    El representante de Italia hizo uso de la palabra planteando una cuestión de orden. UN وتكلم ممثل إيطاليا في نقطة نظام.
    El Sr. Akram (Paquistán), planteando una cuestión de orden, dice que ha empezado la votación y por consiguiente no se puede suspender la sesión. UN 44 - السيد أكرم (باكستان): تكلم في نقطة نظامية وقال إنه تم الشروع بعملية تصويت وبالتالي لا يمكن تعليق الجلسة.
    18. El Sr. Bafidi Nejad (República Islámica del Irán), planteando una cuestión de orden, dice que su delegación estaba convencida de que en la lista de oradores para la presente sesión sólo estaban incluidos los representantes de Iraq y Australia. UN 18 - السيد بافيدي نجد (جمهورية إيران الإسلامية): قال، متحدثا في إطار نقطة نظام، إن قائمة المتكلمين، على حد فهم وفده، في الجلسة الراهنة مقصور على ممثلي العراق وأستراليا.
    8. La Sra. Abdelhady-Nasser (Observadora de Palestina), planteando una cuestión de orden, protesta por la duración de la intervención de la representante de Israel, que considera inaceptable. UN 8 - السيدة عبد الهادي ناصر (المراقبة عن فلسطين): أثارت نقطة نظام بشأن الوقت الذي استغرقته مداخلة مندوبة إسرائيل الذي اعتبرته أمرا غير مقبول.
    18. U Thaung Tun (Myanmar), planteando una cuestión de orden, pide que cuando se haga referencia a su país se le llame por su nombre, Myanmar, y no Birmania. UN 18 - السيد أوثونغتون (ميانمار): تدخل بموجب نقطة نظام، فطلب أن يدعى بلده باسمه ميانمار وليس بورما.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Filipinas (planteando una cuestión de orden), Bangladesh, Omán, Irán (República Islámica del) y Jamaica. UN 13 - وقَبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الفلبين (تكلم في إطار نقطة نظام)، وبنغلاديش، وعمان، وجمهورية إيران الإسلامية وجامايكا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus