Las observaciones recibidas durante esa reunión fueron incorporadas en el documento antes de darlo por terminado y presentarlo al Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | وقد أدمجت التعليقات الواردة أثناء الاجتماع في الوثيقة قبل إتمامها وتقديمها إلى الاجتماع العام في دورته الثانية. |
16. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que examine el documento y recomiende un proceso de análisis para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 16 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات استعراض الوثيقة والتوصية بعملية دراسة للنطاق تُعرض على الاجتماع العام في دورته الثانية من أجل النظر فيها. |
Los resultados del curso práctico se usan para luego elaborar una guía preliminar sobre los principios y procedimientos para trabajar con los sistemas de conocimientos autóctonos y locales, que se presentará al Plenario en su segundo período de sesiones con fines de información. | UN | وقد أفادت نتائج حلقة العمل في إعداد دليل أوّلي بشأن المبادئ والإجراءات اللازمة للعمل مع نُظم معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية التي ستُعرض على الاجتماع العام في دورته الثانية بقصد العلم بها. |
El Plenario en su segundo período de sesiones considera la posibilidad de aprobar los principios, las directrices y el marco para las comunicaciones de la Plataforma con miras a asegurar su aplicación mediante el programa de trabajo. | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الثانية اعتماد المبادئ، والمبادئ التوجيهية، والإطار لاتصالات المنبر بغية ضمان تنفيذها عن طريق برنامج العمل. |
El Plenario en su segundo período de sesiones considera la aprobación del logro y el proyecto de política de la Plataforma que se ha de utilizar, que figura en el anexo III de los principios, las directrices y el marco para las comunicaciones de la Plataforma | UN | ويبحث الاجتماع العام في دورته الثانية اعتماد شعار المنبر ومشروع السياسة اللازمة لاستخدامه، على النحو الوارد في المرفق الثالث للمبادئ، والمبادئ التوجيهية، والإطار لاتصالات المنبر |
El Plenario en su segundo período de sesiones considera a los posibles asociados estratégicos para la aplicación de la estrategia de participación de los interesados y la estrategia de comunicaciones y divulgación | UN | يتناول الاجتماع العام في دورته الثانية الشركاء الاستراتيجيين المحتملين لتنفيذ استراتيجية شراكة أصحاب المصلحة واستراتيجية الاتصالات والتوعية على حد سواء |
El Plenario en su segundo período de sesiones considera los posibles ofrecimientos de apoyo técnico en especie respectivos, y solicita a la Mesa y a la secretaría que establezcan los arreglos institucionales necesarios para poner en marcha el apoyo técnico | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الثانية العروض المحتملة للدعم التقني العيني، ويطلب إلى المكتب والأمانة وضع الترتيبات المؤسسية اللازمة لتشغيل الدعم التقني |
La secretaría, bajo la supervisión de la Mesa y en cooperación con el Grupo, redacta la estrategia de comunicaciones y divulgación de conformidad con la solicitud del Plenario en su segundo período de sesiones, para su examen por el Plenario en su tercer período de sesiones | UN | تضع الأمانة، تحت إشراف المكتب، وبالتعاون مع فريق الخبراء المتعدد التخصصات، استراتيجية الاتصالات والتوعية بناءً على طلب الاجتماع العام في دورته الثانية لكي يبحثه الاجتماع العام في دورته الثالثة |
Se elabora el plan de participación de los interesados en cumplimiento de la solicitud hecha por el Plenario en su segundo período de sesiones, para que el Plenario lo examine en su tercer período de sesiones | UN | يتم وضع خطة مشاركة أصحاب المصلحة بناءً على طلب الاجتماع العام في دورته الثانية لكي يبحثه الاجتماع العام في دورته الثالثة |
La Mesa y el Grupo redactan una respuesta a la solicitud del Plenario en su segundo período de sesiones de que se presente al Plenario en su tercer período de sesiones | UN | يقوم المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات بصياغة رد على طلب الاجتماع العام في دورته الثانية لتقديمه إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة |
El Plenario en su segundo período de sesiones decidió que reanudaría el examen del proyecto de política y procedimientos sobre conflicto de intereses en su tercer período de sesiones. | UN | وقرر الاجتماع العام في دورته الثانية أن يستأنف النظر في مشروع السياسات والإجراءات المتعلقة بتضارب المصالح في دورته الثالثة. |
18. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que examine el documento y recomiende un conjunto de procedimientos para su aprobación por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 18 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات استعراض المشروع، والتوصية بمجموعة من الإجراءات لعرضها على الاجتماع العام في دورته الثانية للنظر فيها. |
El Plenario en su segundo período de sesiones examina y aprueba el análisis inicial preparado por el Grupo multidisciplinario de expertos (14 de diciembre de 2013) | UN | يستعرض الاجتماع العام في دورته الثانية عملية تحديد النطاق الأولي التي أعدها فريق الخبراء المتعدد التخصصات ويوافق عليها (14 كانون الأول/ديسمبر 2013) |
El Plenario en su segundo período de sesiones considera la posibilidad de adoptar la estrategia de participación de los interesados con miras a asegurar su aplicación en todo el programa de trabajo de la Plataforma, así como de iniciar la elaboración del plan de participación de los interesados con las estimaciones de costos para su examen por el Plenario en su tercer período de sesiones | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الثانية اعتماد استراتيجية مشاركة أصحاب المصلحة بغية ضمان تنفيذها عن طريق برنامج عمل المنبر، وكذلك استهلال وضع خطة لمشاركة أصحاب المصلحة، مع تكاليفها التقديرية، ليبحثها الاجتماع العام في دورته الثالثة |
El Plenario en su segundo período de sesiones solicita a la Mesa y al Grupo que redacten el procedimiento, el marco y el mandato para un examen independiente de mitad del período de la Plataforma y que presenten al Plenario en su tercer período de sesiones una propuesta sobre la composición del equipo encargado del examen independiente | UN | يطلب الاجتماع العام في دورته الثانية من المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات صياغة إجراء وإطار واختصاصات لاستعراض مستقل للمنبر في منتصف المدة وتقديم اقتراح بشأن تشكيل فريق الاستعراض المستقل إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة |
En la decisión IPBES/1/2, el Plenario había pedido al Grupo multidisciplinario de expertos que recomendase un marco conceptual para la Plataforma a fin de que fuera aprobado por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 28 - في المقرر م ح د-1/2 طلب الاجتماع العام إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات وضع إطار مفاهيمي للمنبر لكي يعتمده الاجتماع العام في دورته الثانية. |
En la decisión IPBES/1/2, el Plenario había pedido al Grupo multidisciplinario de expertos que elaborase, en colaboración con la Mesa, una recomendación para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones respecto de la estructura y composición regionales del Grupo. | UN | 43 - طلب الاجتماع العام، في مقرره م ح د-1/2، إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات أن يعمل مع المكتب لوضع توصية بشأن الهيكل الإقليمي للفريق وتكوينه، كي ينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثانية. |
20. Solicita al Grupo multidisciplinario de expertos que, en colaboración con la Mesa, examine el documento y formule una recomendación para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones, en relación con la estructura y la composición regionales del futuro Grupo multidisciplinario de expertos. | UN | 20 - يطلب إلى فريق الخبراء المتعدد التخصصات العمل مع المكتب من أجل استعراض الوثيقة وتقديم توصية بشأن الهيكل والتكوين الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في المستقبل للعرض على الاجتماع العام في دورته الثانية للنظر فيها. |
24. Solicita a la secretaría que invite a los miembros, los observadores y las partes interesadas a presentar observaciones sobre los proyectos de recomendación, y solicita también a la Mesa que, en colaboración con la secretaría, prepare un proyecto de procedimiento administrativo que incorpore todas las observaciones recibidas, para su examen por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 24 - يطلب إلى الأمانة دعوة الأعضاء والمراقبين وأصحاب المصلحة إلى تقديم تعليقات على مشاريع التوصيات، ويطلب كذلك إلى المكتب الذي يعمل مع الأمانة إعداد مشروع إجراءات إدارية يشمل جميع التعليقات الواردة كي ينظر فيه الاجتماع العام في دورته الثانية. |
26. Solicita a la secretaría que inicie un proceso de consultas de amplia difusión en el que participen los miembros, observadores y partes interesadas, en relación con la estrategia para la participación de los interesados, y que presente una versión revisada para su aprobación por el Plenario en su segundo período de sesiones. | UN | 26 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ عملية تشاور بشأن مشروع استراتيجية إشراك أصحاب المصلحة، يتم الترويج لها على نطاق واسع وتشمل الأعضاء والمراقبين وأصحاب المصلحة، وأن تعرض صيغة منقحة على الاجتماع العام في دورته الثانية للنظر فيها. |