"plenipotenciarios relativa al convenio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المفوضين المعني باتفاقية
        
    • المفوضين الخاص باتفاقية
        
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    15. Toma nota con reconocimiento de la decisión de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de expresar su interés e indicar su disposición a cooperar y coordinar sus actividades con el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y la resolución recíproca de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    15. Toma nota con reconocimiento de la decisión de las conferencias de las Partes de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de expresar su interés e indicar su disposición a cooperar y coordinar sus actividades con el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y la resolución recíproca de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio; UN 15- تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el jueves 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Está previsto que el Convenio mencionado se apruebe el hoy 10 de octubre de 2013 en Kumamoto (Japón), en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio, que se celebrará del 7 al 11 de octubre de 2013. UN من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    15. Toma nota con reconocimiento de la decisión de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de expresar su interés e indicar su disposición a cooperar y coordinar sus actividades con el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y la resolución recíproca de la Conferencia de Plenipotenciarios relativa al Convenio de Minamata sobre el Mercurio; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus