31. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; | UN | 31 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
36. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ' ' 36 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
40. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 40 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
31. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 31 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
28. Observa con aprecio el establecimiento y satisfactorio funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y alienta a los Estados partes y signatarios de la Convención a que presten pleno apoyo al mecanismo aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 28 - تلاحظ مع التقدير إنشاء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وأداء مهامها بنجاح، وتشجع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة عليها على تقديم الدعم الكامل للآلية التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
40. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 40 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
Los Ministros tomaron nota con satisfacción del establecimiento y funcionamiento del Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y animaron a los Estados partes en la Convención a prestar pleno apoyo al mecanismo de Examen. | UN | 790- أخذ الوزراء علماً مع التقدير بإنشاء وتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وشجعوا الدول الأطراف في الاتفاقية على تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض. |
46. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ٤٦ - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
46. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ٤٦ - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
46. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ٤٦ - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
l) Alentar a los Estados parte y los Estados signatarios de la Convención contra la Corrupción a que presten pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | (ل) تشجيع الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد والدول الموقّعة عليها على تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
l) Alentar a los Estados parte y los Estados signatarios de la Convención contra la Corrupción a que presten pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte; | UN | (ل) تشجيع الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد والدول الموقّعة عليها على تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
28. Observa con aprecio el establecimiento y satisfactorio funcionamiento del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y alienta a los Estados parte y signatarios de la Convención a que presten pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 28 - تحيط علما مع التقدير بإنشاء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وبنجاح أدائها، وتشجع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة عليها على تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
j) Alentar a los Estados parte en la Convención contra la Corrupción y a los Estados signatarios a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; | UN | (ي) أن تشجّع الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد والدول الموقّعة عليها على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
30. Alienta a los Estados partes y signatarios de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; | UN | " 30 - تشجع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والدول الموقعة عليها على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
i) Seguir prestando pleno apoyo al mecanismo de supervisión y presentación de informes, de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad y en colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país, a fin de contribuir al objetivo de establecer planes de acción como medida importante para detener y poner fin al reclutamiento y utilización de niños; | UN | ' 1` أن تواصل، وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، تقديم الدعم الكامل لآلية الرصد والإبلاغ، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري من أجل المساهمة في تحقيق هدف وضع خطط عمل بوصفها خطوة هامة لمنع ووقف تجنيد الأطفال واستخدامهم؛ |
32. La diferencia obedece a un aumento del número de efectivos, conforme al mandato establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 2104 (2013), para que la UNISFA pueda prestar pleno apoyo al mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera. | UN | 32 - يعزى الفرق إلى زيادة في قوام القوات، على النحو الوارد في تكليف مجلس الأمن في قراره 2104 (2013)، من أجل تمكين قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي من الدعم الكامل للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها. |