"pleno desarrollo y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكاملين
        
    • ومواصلته بالكامل
        
    • الترقية الكاملة
        
    Medidas legislativas para asegurar el pleno desarrollo y el adelanto de la mujer UN التدابير التشريعية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Medidas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer y el ejercicio de los derechos humanos y las libertades fundamentales en igualdad de condiciones con el hombre UN التدابير الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين وحقوق الإنسان والحريات الأساسية على أساس المساواة مع الرجل
    Artículo 3 Medidas apropiadas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN المادة 3: التدابير المناسبة لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Art. 3 Medidas para proteger el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN التدابير اللازمة لكفالة تطور المرأة وتقدُّمها الكاملين
    Garantizar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer 19 - 25 8 UN المادة 3: كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين 8
    Evidentemente, todas esas entidades se han concebido y establecido para que contribuyan con su labor al pleno desarrollo y adelanto de la mujer. UN ومن الجلي أنها قد صممت وأُنشئت من أجل العمل في سبيل تطور المرأة وتقدمها الكاملين.
    Artículo 3. Medidas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer 10 5 UN المادة 3: التدابير اللازمة لكفالة النهوض بالمرأة وتقدمها الكاملين 10 5
    Medidas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN التدابير اللازمة لكفالة النهوض بالمرأة وتقدمها الكاملين
    Medidas políticas, sociales y económicas para garantizar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN التدابير السياسية والاجتماعية والاقتصادية الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Medidas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN التدابير الرامية إلى ضمان تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Artículo 3: Medidas adoptadas para asegurar el pleno desarrollo y el adelanto de la mujer UN المادة 3: التدابير الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Artículo 3. Garantizar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN المادة 3: كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Artículo 3: Medidas apropiadas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer UN المادة 3: التدابير المناسبة لكفالة تطوّر المرأة وتقدّمها الكاملين
    Velar por el pleno desarrollo y el adelanto de la mujer UN كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Artículo 3. Medidas para promover el pleno desarrollo y el adelanto de la mujer UN المادة 3 - التدابير الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Enfoque de las políticas que garantizan el pleno desarrollo y el adelanto de la mujer - Integración de las cuestiones de género UN 3-1 نهج لسياسات ترمي إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين - تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين
    Además de los mecanismos gubernamentales oficiales destinados a fomentar y garantizar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer, hay muchas organizaciones no gubernamentales cuyos objetivos apoyan el desarrollo de la mujer. UN بالإضافة إلى الآليات الحكومية الرسمية لتعزيز وضمان التطور والتقدم الكاملين للمرأة، يوجد العديد من المنظمات غير الحكومية التي لها أهداف تدعم تطور المرأة.
    Adoptar las medidas apropiadas en todas las esferas, en particular en las esferas política, social, económica y cultural, para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer. UN اتخاذ كل التدابير المناسبة، في جميع الميادين، ولاسيما منها الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية، لكفالةتطور المرأة وتقدمها الكاملين.
    Si bien el desarrollo de las tecnologías de la información en la era de la globalización podría ofrecer ventajas para el pleno desarrollo y respeto de todas las culturas, nunca antes la diversidad cultural ha corrido tanto peligro como en la actualidad. UN ورغم أن التقدم الذي أُحرز في مجال تكنولوجيا المعلومات في عصر العولمة قد يسفر عن مزايا على صعيد التنمية والاحترام الكاملين لكافة الثقافات، فإن التنوع الثقافي لم يتعرض قط لخطر أكثر جسامة مما يتعرض له الآن.
    No obstante, en 2011 hubo una serie de problemas técnicos con la plataforma que afectaron su pleno desarrollo y sostenibilidad, hasta que fue reactivada en agosto de 2012. UN غير أن بعض المشاكل الفنية التي واجهت المنبر في عام 2011 أثرت على تطويره ومواصلته بالكامل إلى أن أعيد تنشيطه في آب/أغسطس 2012.
    A. Medidas apropiadas para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer 287 - 308 68 UN ألف - التدابير المناسبة لضمان الترقية الكاملة والتقدم للمرأة 287-308 74

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus