Eliminación del plomo en la gasolina. | UN | إلغاء استخدام الرصاص في البنزين. |
Eliminación del plomo en la gasolina. | UN | إلغاء استخدام الرصاص في البنزين. |
Eliminación del plomo en la gasolina. | UN | إلغاء استخدام الرصاص في البنزين. |
La disminución se atribuyó, en parte, a la reducción en el nivel permitido de plomo en la gasolina. | UN | ويرجع الإنخفاض إلى أسباب من بينها التخفيض في المستوى المسموح به من الرصاص في الغازولين. |
Canadá adoptó reglamentos por primera vez en 1973 para limitar la concentración de plomo en la gasolina. | UN | طبقت كندا هذه القواعد التنظيمية في عام 1973 لأول مرة للحد من تركيزات الرصاص في الغازولين. |
La campaña mundial de eliminación del plomo en la gasolina parece estar llegando a un fin satisfactorio. Ello supondrá una importante contribución a la reducción sustancial de la exposición de los niños al plomo en muchos países en desarrollo. | UN | ويبدو أن الحملة العالمية الرامية إلى إزالة الرصاص الموجود في البنزين على وشك أن تتكلل بالنجاح مما سيساهم مساهمة كبيرة في الحد من فرص تعرض الأطفال للرصاص بشكل ملحوظ في عدة بلدان نامية. |
el plomo en la gasolina contribuía a un 30-35% estimado del plomo en la sangre de los adultos urbanos. | UN | يسهم الرصاص الموجود في الغازولين بحوالي 30-35% من الرصاص الموجود في الدم لدى البالغين في المدن. |
Además, la presencia de plomo en la gasolina dificulta mucho el tratamiento de los gases del tubo de escape con convertidores catalíticos. | UN | ويعرقل وجود الرصاص في البنزين بدرجة كبيرة أيضا عملية معالجة العادم عن طريق التحويل المحفز. |
Ello también estimularía el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales, en particular las que contribuirían a la eliminación gradual del plomo en la gasolina y otros contaminantes. | UN | وهذا ما سيؤدي بدوره أيضا إلى تشجيع تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا، بما فيها تلك التي تسهم في التخفيف تدريجيا من مادة الرصاص في البنزين ومن عوامل التلوث اﻷخرى. |
Ello también estimularía el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales, en particular las que contribuirían a la eliminación gradual del plomo en la gasolina y otros contaminantes. | UN | وهذا ما سيؤدي بدوره أيضا إلى تشجيع تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا، بما فيها تلك التي تسهم في التخفيف تدريجيا من مادة الرصاص في البنزين ومن عوامل التلوث اﻷخرى. |
Tomando nota también de que a fin de maximizar la eficacia y los beneficios para el medio ambiente la eliminación del plomo en la gasolina debe ir acompañada de la utilización de convertidores catalíticos, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أنه لتحقيق الفعالية القصوى والفائدة للبيئة فإن القضاء على الرصاص في البنزين ينبغي أن يكون مصحوبا باستخدام المحولات الوسيطة، |
1. Hace un llamamiento a los gobiernos que aún no lo hayan hecho para que eliminen el uso del plomo en la gasolina; | UN | 1 - يهيب بالحكومات التي لم تتخلص بعد من استخدام الرصاص في البنزين أن تفعل ذلك؛ |
1. Hace un llamamiento a los gobiernos que aún no lo hayan hecho para que eliminen el uso del plomo en la gasolina; | UN | 1 - يهيب بالحكومات التي لم تتخلص بعد من استخدام الرصاص في البنزين أن تفعل ذلك؛ |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los progresos en la eliminación del plomo en la gasolina que figura en el documento UNEP/GC.22/2. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحقق في الإلغاء التدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والوارد في الوثيقة UNEP/GC.22/2، |
2. Pide a los gobiernos que todavía no lo hayan hecho que tomen medidas con urgencia para eliminar el uso del plomo en la gasolina; | UN | 2- يدعو الحكومات التي لم تقض بعد على استخدام الرصاص في البنزين إلى القيام بذلك على وجه الاستعجال؛ |
Se estima que las reducciones son el resultado de la concentración de plomo en la atmósfera, atribuida a la eliminación del plomo en la gasolina. | UN | ويعتقد أن هذه الإنخفاضات كانت نتيجة لانخفاض مستوى الرصاص في الهواء، والذي يُعزى إلى التخلص من الرصاص في الغازولين. |
Según el Departamento del Medio Ambiente del Reino Unido, la reducción en el nivel admisible de plomo en la gasolina durante 1985 pareció contribuir ligeramente a la disminución de plomo en la carga corporal de los niños. | UN | وطبقاً لإدارة البيئة بالمملكة المتحدة، يبدو أن خفض المستوى المسموح به من الرصاص في الغازولين خلال عام 1985 قد ساهم بدرجة طفيفة في إنخفاض ما يحمله الجسم من الرصاص بالنسبة للأطفال. |
Eliminación del plomo en la gasolina. | UN | إلغاء استخدام الرصاص في الغازولين. |
Eliminación del plomo en la gasolina. | UN | إلغاء استخدام الرصاص في الغازولين. |
plomo en la gasolina | UN | الرصاص الموجود في البنزين |
plomo en la gasolina | UN | الرصاص الموجود في البنزين |
La reducción o eliminación del plomo en la gasolina en los países que han promulgado reglamentos ha producido una disminución de hasta ocho veces en la concentración de plomo en el aire ambiente. | UN | إن خفض أو إزالة الرصاص الموجود في الغازولين في تلك البلدان التي سنت قواعد أدى إلى إنخفاض بقيمة ثمانية أضعاف في تركيزات الهواء المحيط من الرصاص. |