Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza | UN | تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
iii) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; | UN | ' 3` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر |
:: Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración | UN | :: تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر وردّ الإدارة |
Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛ |
1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛ |
1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛ |
i) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; | UN | (ط) تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر؛ |
La evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza se incluyó por vez primera en el programa de trabajo de la Oficina de Evaluación aprobado por la Junta Ejecutiva en junio de 2009. | UN | وأدرج تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر لأول مرة في برنامج عمل مكتب التقييم الذي أقره المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2009. |
La falta de aprendizaje es un grave obstáculo para optimizar la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza o a cualquier otro objetivo relacionado. | UN | 59 - ويشكل عدم التعلم من الدروس عائقا خطيرا أمام الاستفادة إلى أقصى حد من إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، أو أمام أي هدف آخر يتعلق بتلك المسألة. |
DP/2013/3 Tema 4 del programa provisional – Evaluación – Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza – Resumen ejecutivo [A C E F I R] – 19 páginas | UN | DP/2013/3 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 23 صفحة |
a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración | UN | (أ) تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ورد الإدارة؛ |
Por lo que respecta a la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza (DP/2013/3) y la respuesta de la administración (DP/2013/4): | UN | فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4): |
La evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza se centró en los cambios que el PNUD aportó a las vidas de las personas a nivel de país a partir del año 2000. | UN | 19 - ركز تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على التغييرات التي أدخلها البرنامج في حياة الناس على المستوى القطري منذ عام 2000. |
La reciente evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza sacó en conclusión que el objetivo de reducción de la pobreza del PNUD se ve gravemente comprometido por la ausencia de apoyo adecuado a la determinación de qué es lo que da resultado y por qué. | UN | فقد خلص التقييم الذي أجري مؤخراً لمساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر إلى أن الجهود التي يبذلها البرنامج الإنمائي في هذا المجال يقوّضها إلى حد شديد عدم وجود دعم كافٍ للتعلم بشأن ما هو فعال ولماذا. |
La reciente evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza encontró que el PNUD ha adoptado un enfoque pragmático y flexible para hacer avanzar el programa de reducción de la pobreza mediante su adaptación a contextos nacionales específicos. | UN | وقد توصل تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر الذي جرى مؤخرا إلى أن البرنامج الإنمائي اتبع نهجا عمليا ومرنا تجاه الدفع بخطة الحد من الفقر إلى الأمام، وهو نهج يتنوع بين البلدان حسب السياق الوطني. |
a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; | UN | (أ) تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ورد الإدارة؛ |
Por lo que respecta a la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza (DP/2013/3) y la respuesta de la administración (DP/2013/4): | UN | فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4): |
a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; | UN | (أ) تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ورد الإدارة؛ |
Por lo que respecta a la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza (DP/2013/3) y la respuesta de la administración (DP/2013/4): | UN | فيما يتعلق بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر (DP/2013/3)، ورد الإدارة عليه (DP/2013/4): |