"podemos volver a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكننا العودة إلى
        
    • يمكننا إعادة
        
    • نستطيع العودة إلى
        
    • يمكننا أن نعود
        
    • نستطيع أن نعود
        
    • بإمكاننا العودة إلى
        
    • يمكن أن نعود
        
    • هلاّ عدنا
        
    • أيمكننا العودة
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى
        
    • فيمكننا دائماً العودة
        
    ¡Te lo supplico! Si no tenemos el dinero, no Podemos volver a casa... Open Subtitles أتوسّل إليك, إذا لم نستعد المال لا يمكننا العودة إلى بلادنا
    A estas alturas, no Podemos volver a contemplar la idea de colocar todo en una sola gran canasta o conjunto. UN في هذه المرحلة لا يمكننا العودة إلى فكرة وضع كل شيء في سلة كبيرة أو صفقة.
    Cuando nuestra productividad empieza a mermar Podemos volver a los datos y ver cómo establecer un equilibrio más efectivo entre trabajo y juego. TED متى تبدأ إنتاجيتك في التراخي يمكننا العودة إلى البيانات والبحث عن كيفية عمل توازن فعال بين العمل واللهو.
    ¿Te das cuenta? Podemos volver a amueblar el apartamento de Nueva York. Open Subtitles هل تدركين أننا يمكننا إعادة تأثيث وتجهيز شقة في نيويورك
    Podemos volver a la ciudad y conseguir a alguien más? Open Subtitles ألا نستطيع العودة إلى المدينة و أن نحضر شخصاً آخر ؟
    No Podemos volver a donde estábamos hace un año, ni en nuestras hipótesis ni en nuestras acciones. UN ولا يمكننا أن نعود إلى ما كنا عليه قبل عام، لا في توقعاتنا ولا أعمالنا.
    Me rindo. Pero no Podemos volver a esa vida horrible que odiabas. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع أن نعود لتلك الحياة التي كرهتيها
    Podemos volver a la mansión y hallar algún modo de volver a cambiarte. Open Subtitles يمكننا العودة إلى القصر، وسوف نجد شيئا لتغيير بعودتكم.
    Si construimos una máquina del tiempo Podemos volver a antes de que la fórmula desapareciera. Open Subtitles إذا صنعنا آلة زمن يمكننا العودة إلى ما قبل اختفاء الوصفة
    ¿Podemos volver a cómo estaban las cosas antes? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى ما كانت الأمور عليه؟
    Desde luego que nos ahorró tiempo. Ya Podemos volver a casa. Open Subtitles المؤكّد أنّه وفّر علينا وقتاً، يمكننا العودة إلى ديارنا الآن
    ¿Otra pregunta sobre mi madre muerta o Podemos volver a trabajar? Open Subtitles , أهناك المزيد من الأسئلة عن أمي المتوفية أم يمكننا العودة إلى العمل؟
    Sea lo que sea, no Podemos volver a mi casa. He sido desterrado. Open Subtitles مهما كان، فلا يمكننا العودة إلى بيتي لأنه تم حظري.
    Digamos, ¿podemos volver a la parte donde la tecnología de grabación sin silla que yo diseñé, la cual tú le entregaste a Harding para poder recuperar la oficina de Swank, cómo puede llevar eso al Apocalipsis? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى جزئية أين قام المسؤول السابق بأخذ نسخة من التقنية التي قمت بتصميمها
    Hay que aceptar que no Podemos volver a tomar las fotos familiares. Open Subtitles ليس كأنه يمكننا إعادة تمثيل المواقف لالتقاط صورنا العائلية ثانية نعيد تمثيل المواقف لالتقاط الصور؟
    Lo hicimos una vez, Podemos volver a hacerlo. Open Subtitles لقد فعلتها أنت مرة من قبل و يمكننا إعادة الكرة مرة أخرى
    Solo me tomará un par de minutos, y después Podemos volver a tu fiesta. Open Subtitles هذا سيستغرق دقيقتين وبعدها نستطيع العودة إلى موعدنا
    Lo sé, del dicho al hecho pero creo que Podemos volver a divertirnos como antes. Open Subtitles أجل، كلا، أفهم يارجل، أفهم، الكلمات رخيصة. لكن أظننا نستطيع العودة إلى ماكانت عليه الأمور. حين كنّا نستمتع.
    ¿Podemos volver a comerlo todo otra vez desde el principio? Open Subtitles يمكننا أن نعود إلى أكل في كل مرة أخرى من نقطة الصفر؟
    Por favor ¿podemos volver a estar juntos? Open Subtitles هل نستطيع أن نعود لبعض,من فضلك؟
    Y no Podemos volver a entrar a las capsulas. Open Subtitles ونحن... لم يعد بإمكاننا العودة إلى الكبسولات
    No Podemos volver a un lugar y encontrarlo exactamente como lo dejamos. TED لا يمكن أن نعود لمكان ما ونجده تماما كما تركناه.
    ¿Ahora Podemos volver a los bolos? Open Subtitles والآن .. هلاّ عدنا لإكمال اللعب
    Bien, ¿podemos volver a mi problema ya que, con suerte, viviré hasta medianoche? Open Subtitles أنتم، أيمكننا العودة لمشكلتي بما أنّني سأعيش حتى منصف الليل؟
    Si esta clase es demasiado difícil para ustedes... Podemos volver a los platelmintos. ¿Platelmintos? Open Subtitles إذا هذا الصفِ صعبُ جداً علَيك، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى الديدان السطحيةِ. الديدان السطحية؟
    Si crees que habrá problemas Podemos volver a entrar e ir a otro sitio. Open Subtitles لو اعتقدت أن هناك مشكلة فيمكننا دائماً العودة لداخلها والذهاب لمكان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus