"podrá autorizar que se pasen a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن يأذن
        
    Previa investigación completa en cada caso, el Alto Comisionado podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de numerario, bienes o el valor contable de las cuentas por cobrar, incluida la conversión de préstamos en donaciones, sin restricciones en cuanto a su cuantía. UN ٠١-٦ يجوز للمفوض السامي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب الخسائر من النقد أو اﻷملاك أو القيمة الدفترية للحسابات المستحقة، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح، بدون تقييد يتعلق بالمبلغ.
    Párrafo 6.4: Previa investigación completa, el Secretario General podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de efectivo, mercancías y otros haberes, a condición de que se presente a la Junta de Auditores, junto con la contabilidad, un listado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN البند 6 - 4: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر من النقد والمخازن والأصول الأخرى، شريطة أن يقدم بيانا بجميع هذه المبالغ المشطوبة مع الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    Párrafo 10.4: Previa investigación completa, el Secretario General podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de efectivo, mercancías y otros haberes, a condición de que se presente a los auditores, junto con la contabilidad, un listado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN البند 10-4: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر من النقد والمخازن والأصول الأخرى، شريطة أن يقدم بيانا بجميع هذه المبالغ المشطوبة مع الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    Previa investigación completa, el Secretario General podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de efectivo, mercancías y otros haberes, a condición de que se presente a la Junta de Auditores, junto con la contabilidad, un listado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN البند 6 - 4: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في النقدية والمخزونات والأصول الأخرى بشرط أن يرفق بالحسابات المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان بجميع هذه المبالغ المشطوبة.
    Párrafo 6.4: Previa investigación completa, el Secretario General podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de efectivo, mercancías y otros haberes, a condición de que se presente a la Junta de Auditores, junto con la contabilidad, un listado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN البند 6-4: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في النقدية والمخزونات والأصول الأخرى بشرط أن يرفق بالحسابات المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان بجميع هذه المبالغ المشطوبة.
    10.7. a) Previa investigación completa en cada caso, el Contralor podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de bienes de la Oficina o cualquier ajuste en los registros que permita poner su equilibrio en conformidad con las cantidades efectivas; UN 10-7 (أ) يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب الخسائر من ممتلكات المفوضية أو أية تسويات أخرى في السجلات بما يجعل الرصيد المبين في السجلات متفقاً مع الكميات الفعلية.
    Tras una investigación cabal, el Administrador podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de numerario, material y otros haberes, a condición de que se presente a la Junta de Auditores, junto a la contabilidad, un estado de todos los haberes pasados a pérdidas y ganancias. UN البند ٢٦-٦٠ يجوز لمدير البرنامج، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر النقدية والمخزونات وغيرها من الموجودات، شريطة أن يقدم بيانا بكل هذه المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مرفقة بالحسابات.
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión, tras una completa investigación, podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de efectivo y el valor nominal de las cuentas y los efectos por cobrar considerados irrecuperables. UN (أ) لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في النقدية والقيمة الدفترية لحسابات القبض وأوراق القبض التي تعتبر متعذرة التحصيل.
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión, tras una completa investigación, podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de bienes de las Naciones Unidas y modificará el registro a fin de que el saldo indicado refleje la realidad. UN (أ) لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة، وتسوية السجلات بحيث تتفق الممتلكات المبينة بها مع الممتلكات الموجودة فعلا.
    10.7. a) Previa investigación completa en cada caso, el Contralor podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de bienes de la Oficina o cualquier ajuste en los registros que permita poner su equilibrio en conformidad con las cantidades efectivas. UN 10-7 (أ) يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب الخسائر من ممتلكات المفوضية أو أية تسويات أخرى في السجلات بما يجعل الرصيد المبين في السجلات متفقاً مع الكميات الفعلية.
    10.7 a) Previa investigación completa de cada caso, el Contralor podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de bienes de la Oficina o cualquier ajuste en los registros, con el fin de que el saldo concuerde con las sumas efectivas. UN 10-7 (أ) يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب الخسائر من ممتلكات المفوضية أو أية تسويات أخرى في السجلات بما يجعل الرصيد المبين في السجلات متفقاً مع الكميات الفعلية؛
    10.7 a) Previa investigación completa de cada caso, el Contralor podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de activos de la Oficina o cualquier ajuste que sea necesario hacer en los registros para que el saldo concuerde con las sumas efectivas. UN 10-7 (أ) يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب أي خسائر في أصول المفوضية أو بإجراء تسويات أخرى في السجلات بما يجعل الرصيد المبين في السجلات متفقاً مع الكميات الفعلية؛
    Párrafo 6.5: Previa investigación completa, el Secretario General podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de activos, incluso de efectivo, inventarios y propiedades, planta y equipo, a condición de que se presente a la Junta de Auditores, junto con los estados financieros anuales presentados de conformidad con el párrafo 6.1, un listado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN البند 6-5: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في الأصول، بما في ذلك النقدية، والمخزونات، والممتلكات والمنشآت والمعدات، بشرط أن يقدَّم بيان بجميع هذه المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع البيانات المالية السنوية المقدمة وفقا للبند
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión, tras haber realizado una investigación, podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de activos, incluso de efectivo, cuentas por cobrar, propiedades, planta y equipo, inventarios y activos intangibles. UN (أ) لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في النقدية والقيمة الدفترية للحسابات والأوراق المستحقة القبض التي تعتبر متعذرة التحصيل.
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión, tras una completa investigación, podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de efectivo y el valor nominal de las cuentas y los efectos por cobrar considerados irrecuperables. UN (أ) لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بعد إجراء تحقيق، أن يأذن بشطب خسائر الأصول، بما في ذلك النقدية، والمستحقات، والممتلكات والمنشآت والمعدات، والمخزونات والأصول غير الملموسة.
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión, tras una completa investigación, podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de bienes de las Naciones Unidas y modificará el registro a fin de que el saldo indicado refleje la realidad. UN (أ) لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة، وتسوية السجلات بحيث تتفق الممتلكات المبينة بها مع الممتلكات الموجودة فعلا.
    Previa investigación completa, el Secretario General podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de activos, incluso de efectivo, inventarios y propiedades, planta y equipo, a condición de que se presente a la Junta de Auditores, junto con los estados financieros anuales presentados de conformidad con el párrafo 6.1, un listado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. UN البند 6-5: يجوز للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في الأصول، بما في ذلك النقدية، والمخزونات والممتلكات والمنشآت والمعدات، بشرط أن يقدَّم بيان بجميع هذه المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع البيانات المالية السنوية المقدمة وفقا للبند 6-1.
    a) El Secretario General Adjunto de Gestión, tras haber realizado una investigación, podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de activos, incluso de efectivo, cuentas por cobrar, propiedades, planta y equipo, inventarios y activos intangibles. UN (أ) يجوز لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بعد إجراء تحقيق، أن يأذن بشطب خسائر الأصول، بما في ذلك النقدية، والمبالغ المستحقة القبض، والممتلكات والمنشآت والمعدات، والمخزونات والأصول غير الملموسة.
    10.6. a) Previa investigación completa en cada caso, el Contralor podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de numerario, y el valor contable de las cuentas y pagarés por cobrar, incluida la conversión de préstamos en donaciones, excepto que el pase a pérdidas y ganancias de sumas superiores a 10.000 dólares exigirá la aprobación del Alto Comisionado. UN 10-6 (أ) يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب الخسائر من النقد أو الأملاك أو القيمة الدفترية للحسابات والأوراق المالية المستحقة، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح فيما عدا أن شطب المبالغ التي تتجاوز 000 10 دولار يحتاج إلى موافقة المفوض السامي.
    10.6. a) Previa investigación completa en cada caso, el Contralor podrá autorizar que se pasen a pérdidas y ganancias las pérdidas de numerario, y el valor contable de las cuentas y pagarés por cobrar, incluida la conversión de préstamos en donaciones, excepto que el pase a pérdidas y ganancias de sumas superiores a 10.000 dólares exigirá la aprobación del Alto Comisionado. UN 10-6 (أ) يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب الخسائر النقدية والقيمة الدفترية للحسابات والأوراق المالية المستحقة القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح فيما عدا أن شطب المبالغ التي تتجاوز 000 10 دولار يخضع لموافقة المفوض السامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus