"podrás ir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك الذهاب
        
    • يمكنكِ الذهاب
        
    Sólo quiere eso. ¿Cuándo podrás ir? Open Subtitles حسنا ، هذا كل ما تريده متى يمكنك الذهاب ؟
    Cuando hayamos solucionado el problema podrás ir tu solo. Open Subtitles عندما تحل هذه المشاكل يمكنك الذهاب لوحدك
    Espera a la tanda comercial. Entonces podrás ir. Aguanta. Open Subtitles الآن يا ستانلي، إنتظر الفقرة الإعلانية القادمة وحينها يمكنك الذهاب
    Cuando seas mayor, podrás ir a todas partes solo. Open Subtitles عندما تكبر يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريد
    Te diré algo, la próxima semana podrás ir a casa de Jenny. Open Subtitles دعيني أخبركِ, الأسبوع المقبول يمكنكِ الذهاب لمنزل جيني
    Srta. Meadow, hicimos un trato si mantienes las notas altas y tu horario límite entre Navidad y ahora, entonces podrás ir. Open Subtitles إذا حافظتي على مستوى دراستك و الدرجات في نفس المستوى منذ الآن و حتى عيد الميلاد وقتئذٍ يمكنك الذهاب
    Pero cuando lo termines, podrás ir a la universidad o alistarte en la legión extranjera o hacer lo que quieras. Open Subtitles ولكن إذا تخطيتيها يمكنك الذهاب إلي الجامعة أو يمكنك الالتحاق برابطة الفرنسيين الأجانب أو أيّ شيء آخر تريدينه
    'Asha, no podrás ir a la universidad, Asha no podrás trabajar en un centro de llamadas, ¿Que van a decir los demás? Open Subtitles 'أشا لا يمكنك الذهاب إلى الجامعة ولا يمكنك العمل في مركز البلاغات ماذا ستقول الناس عن ذلك؟ '
    Porque si te va bien en la escuela, podrás ir a la universidad. Open Subtitles لأنك إن تفوقت بالمدرسة يمكنك الذهاب للكلية
    Voy a contar hacía atrás desde el número 10, cuando termine podrás ir a donde quieras. Open Subtitles سأبدأ فى العد التنازلى من الرقم 10 و عندما أنتهى يمكنك الذهاب لأى مكان.
    El día que mágicamente hagas crecer las flores, o captures los rayos del sol y cosas así, entonces podrás ir. Open Subtitles اليوم يمكنك سحرية جعل الزهور تنمو، أو التقاط أشعة الشمس وغيرها، ثم يمكنك الذهاب.
    Come. Después podrás ir a la escuela. Open Subtitles ،تناول هذا ثم بعدها يمكنك الذهاب للمدرسة
    Por lo tanto, si no tienes las cosas básicas, como la comida, agua, sueño, no podrás ir a ninguna parte. Open Subtitles لذا، إذا لم يكن لديك الأشياء الأساسية، مثل الغذاء و الماء، والنوم، لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان.
    No podrás ir a ninguna parte sin pies. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب الى اى مكان بدون اقدام
    Sin pies, no podrás ir a ninguna parte. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب الى اى مكان بدون اقدام
    Si las derrotas, podrás ir al campo de batalla. Open Subtitles اذا هزمتهم, يمكنك الذهاب الى ارض المعركة!
    Cuando regresen los distraeré. Entonces te podrás ir. Open Subtitles سألهيهم عندما يعودون عندئذ يمكنك الذهاب
    Si participas, entonces te podrás ir, también. Open Subtitles عندما تشاركين يمكنك الذهاب أيضاً
    Cuando Billy regrese podrás ir tú. Open Subtitles حين يعود (بيلي) من الحمّام, يمكنك الذهاب.
    Al final no podrás ir al casamiento de tu madre. Open Subtitles إتضح لنا بأنه لا يمكنكِ الذهاب لزفاف والدتك
    No solucionarán nada en un día, pero podrás ir e intentarlo. Open Subtitles , لن تصلحي كل شئ في يوم واحد لكن يمكنكِ الذهاب و المحاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus