Al parecer, la disposición sobre una remuneración adecuada podría estar relacionada con el requisito señalado. | UN | ويبدو أن النص الخاص بالمكافأة المناسبة قد يكون له صلة بالشرط السالف الذكر. |
En el caso de mi paciente mujer la respuesta sería que no, pero la intervención podría estar justificada. | TED | وفي حالة مريضتي، فإن الإجابة ستكون لا، ولكن قد يكون هناك مُبررات أيضًا لإجراء العملية. |
Si Bobbi Baird es su próxima víctima, podría estar viajando hacia aquí. | Open Subtitles | ان كانت بوبي هي ضحيتهم التالية قد تكون في طريقها |
El podría estar en cualquier sitio entonces, ¿ahora es una carrera, ehh? | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان إذا، أصبح الآن سباق؟ |
Bueno, ahora mismo estoy viendo una foto y te diré que podría estar en Maxim. | Open Subtitles | حسناً, أنا أنظر في الصورة, حالاً وأخبرك أنها يمكن أن تكون في حكمة |
No puedo pensar. El pobre doctor podría estar muerto en un callejón. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء |
El autor podría estar entre la multitud. ¿Crees que podrías sacar una foto? | Open Subtitles | قد يكون الفاعل من الحشود ألا تلتقط صورة من أجلي ؟ |
Eso significa que nuestro asesino podría estar al otro lado de esta trampilla. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء |
Bueno, aprecio eso, pero un hombre inocente podría estar en la cárcel ahora. | Open Subtitles | أقـدر ذلك، ولكن قد يكون هناك رجل بريء في السجن الآن |
podría estar en cualquier parte, es una clase de criatura de sombra. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان. نوع من مخلوق من الظل. |
Con la ventaja que lleva, el su-des podría estar en cualquier lado en un radio de 650 km. | Open Subtitles | بسبب البداية التي نالها الجاني قد يكون في أي مكان ضمن نصف قطر 400 ميل |
Y para cuando se dé cuenta de que le estoy diciendo la verdad esta pobre chica podría estar muerta. | Open Subtitles | و بحلول الوقت الذي تدركون فيه انني كنت اخبركم الحقيقة هذه الفتاة المسكينة قد تكون ميتة |
podría estar en cualquier lugar, y si ha regresado a Nueva York, entonces se hace más complicado y costoso. | Open Subtitles | قد تكون في أي مكان و اذا عادت الى نيويورك فسيزداد الأمر تعقيدا و أكثر غلاء |
Por lo que sé, podría estar de camino al otro lado del mundo. | Open Subtitles | قد تكون فى منتصف الطريق حول العالم الأن بقدر ما أعلم |
Pero dices que no sabes nada con seguridad. Digo, podría estar bien. | Open Subtitles | ولكنك لست متأكدًا من هذا أعني يمكن أن يكون طبيعيًا |
Uno de sus extremos podría estar aquí cerca de la tierra y el otro mucho muy lejos en algún planeta distante. | Open Subtitles | يمكن أن يكون له بدايه هنا بالقرب من الأرض ونهايته بعيداً ، بعيداً جداً بالقرب من أحد الكواكب |
Mamá, no vamos a encontrarla. Ella podría estar en cualquier parte para ahora. | Open Subtitles | أمي, لن نتمكن من أيجادها يمكن أن تكون في أي مكان |
Los hombres disfrutan esta clase de violencia. Las mujeres, no. podría estar casado. | Open Subtitles | ربما يكون متزوجاً وزوجته تشارك بشكل غير مباشر في رعاية الأمهات |
podría estar equivocado... pero creo que eso no es de tu incumbencia. | Open Subtitles | قد أكون مخطئاً ولكن اعتقد أن هذا ليس من شأنك |
Mientras la materia oscura se esfuerza en mantenernos unidos, ésta nueva fuerza podría estar preparándose para destruir el Universo. | Open Subtitles | في حين أن المادة المظلمة تحاول أن تبقينا متماسكين فهذه القوة ربما تكون مدمرة للكون كله |
No podría estar mejor. Sólo hay un pequeño recorte de la parte superior. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون أفضل فقط قمت بتشذيب بعض القرون |
Bueno, si la motivación del sudes es la venganza ya podría estar muerto. | Open Subtitles | إذا كان الانتقام دافع الجاني يمكن ان يكون قد مات بالفعل |
"podría estar encerrado en una cáscara de nuez y creerme rey del espacio. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون محدوداً بقوقعة وأعتبر نفسي ملكاً للفضاء اللا محدود |
Él mata a las madres inmediatamente después de dar a luz por lo cual, el ADN derivado aún podría estar en sus cuerpos. | Open Subtitles | لقد قتل أولئك الأمهات بعد فترة وجيزة من إنجابهم من الممكن أن يكون الحمض النووي للأطفال لا يزال في أجسامهن |
¿Crees que la víctima podría estar conectada a esto de alguna manera? | Open Subtitles | أتظنين أن الضحية يمكن ان تكون متعلقة بهذا بطريقة ممكنة؟ |
Dado el clima frío, parece improbable pero ciertamente, un patógeno podría estar involucrado. | Open Subtitles | تبعاً لحالة الطقس يبدو ذلك احتمال مستبعد ربما كان وباءً ما |
Leonid Minin, que podría estar en Italia, está siendo investigado por sus relaciones con la delincuencia organizada rusa. | UN | أما ليونيد مينين فقد يكون في إيطاليا، ويخضع للتحقيق بشأن تورطه في الجريمة المنظمة الروسية. |
Ella podría estar en todas partes. | Open Subtitles | .. حسناً .يمكنها أن تكون في أكثر من مكان |