"podríamos poner" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكننا وضع
        
    • يمكننا أن نضع
        
    • نستطيع وضع
        
    podríamos poner algo de música, podría darte un masaje en la espalda, ver qué pasa. Open Subtitles يمكننا وضع الموسيقى وسأفرك ظهرك ونرى ما سيحدث
    Sí, en verano podríamos poner las mesas fuera. Open Subtitles نعم، في الصيف يمكننا وضع الطاولات في الخارج.
    podríamos poner una barrita de cereales en la pileta, entonces todos piensan-- Open Subtitles أنا أعلم يمكننا وضع ألواح الحلوى ببركة السباحة
    Vamos a Europa. Eventualmente podríamos poner a nuestros hijos en una escuela internacional. Open Subtitles نذهب الى أوروبا يمكننا أن نضع الأولاد فى مدرسه عالميه
    ¿Podríamos poner nuestras diferencias personales a un lado y recordar que Madacorp es, y siempre ha sido, una gran compañía? Open Subtitles هل يمكننا أن نضع خلافاتنا الشخصية جانباً ونتذكر بأن شركة البرمجيات هي ودائما ستكون شركة عظيمة
    Y podríamos poner en el medio el escalfador que nos regalaron. Open Subtitles و يمكننا وضع طبق الطعام الذي يعطوننا إياه في الوسط
    podríamos poner todo el sistema monetario europeo en riesgo. Open Subtitles يمكننا وضع النظام النقدي لاوروبا بأكملها في خطر
    Estaba pensando que podríamos poner un cupón en la parte de atrás, para que la gente nos lo envíe por correo, y como... saben, mientras lo estoy diciendo, no me gusta. Open Subtitles كنت أفكر بأنه يمكننا وضع قسيمةٍ بالخلف ومن شأنه أن يبعث الناس برسائل إلكترونيه إلينا وكما تعلم
    podríamos poner la comida en la cama y luego poner sillas plegables a lo largo de las paredes. Open Subtitles يمكننا وضع الطعام على السرير ونضع الكراسي بجانب الجدار
    Pero creía que podría aprender a conducir el camión y que podríamos poner a Peter Mills en los ascensores. Open Subtitles لكنني إتقدت أنه بإمكاني أن أتعلم قيادة الشاحنة و يمكننا وضع بيتر ميلز في المصاعد
    Pensaba que podríamos poner al mago-payaso en el salón. Open Subtitles لقد فكرت يمكننا وضع الساحر و المهرج في غرفة المعيشة.
    podríamos poner mesas de caballete en el hall. No, el Sr. Carson lo quiere como lo haría la familia. Open Subtitles لا أرى مانعاً، يمكننا وضع طاولات خشبية في القاعة
    Dado que no hay guardia los fines de semana ... en la planta, podríamos poner ... los cuerpos en estos tanques de ácido nítrico. Open Subtitles بما أنه لا يوجد حراس في محل الدهان بنهاية الأسبوع... يمكننا وضع الجثث في صهريج حامض النيتريك.
    Si lo prefieres, podríamos poner la finca a la venta. Open Subtitles لو تفضلى يمكننا وضع النبيذ فى السوق
    podríamos poner anuncios con su foto que diga que responde al nombre "Mike." Open Subtitles يمكننا وضع إعلانات مع صورته ونكتب عليها أنه (مطيع لـ (مايك
    podríamos poner cartón entre ellas. Open Subtitles وجعل كل شئ بالخارج - يمكننا وضع بطاقة اللوحة بينها -
    Supongo que no podríamos poner una puerta para perros en el ombligo. Open Subtitles أنا لا أفترض أنه يمكننا أن نضع باب صغير للكلب في المدخل؟
    Bueno, quizás podríamos poner algo allí... para espantarlas. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا أن نضع شيء هناك لكي نخيفهم.
    Porque, como lo he visto en una película, creo que podríamos poner una banana en el tubo de escape. Open Subtitles لأنني رأيت هذا في فيلم وفكرت أنه يمكننا أن نضع موزًا في فتحة العادم
    Podrían derribar la pared mientras tenemos cerrado, y luego podríamos poner unas cortinas o algo así mientras siguen trabajando del otro lado. Open Subtitles ... أو أو، يمكنك أن تضرب الجدار أثناء إغلاقنا و من ثم يمكننا أن نضع بعض الستائر ... أو أي شيء لتتمكن أنت
    podríamos poner a nuestra gente fuera de las farmacias de la zona, dejarlos que vengan a nosotros. Open Subtitles نستطيع وضع رجالنا خراج الصيدليات المحلية ندعهم يأتوا إلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus