Podríamos quedarnos a charlar todo el día o ir hasta allí y hacerlo. | Open Subtitles | يمكننا البقاء والحديث هنا ويمكننا الذهاب لهناك والبدء بفعل مانريد فعله |
Podríamos quedarnos aquí una noche más y tomar un tren menos lleno. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هنا ليلة اخرى وآخذ قطار اقل ازدحاماً |
Podríamos quedarnos aquí, sabes, o podríamos irnos a México. | Open Subtitles | نحن يمكننا البقاء هنا كما تعلم أو يمكننا الذهاب إلى المكسيك |
O Podríamos quedarnos en tierra y salir con algunos...testigos. | Open Subtitles | او يمكننا ان نبقى على الارض اليابسة ونتسكع مع ... شهود العيان |
Podríamos quedarnos en la cama el fin de semana, en su lugar. | Open Subtitles | كان بإمكاننا البقاء في الفراش في عطلة الاسبوع بدلا من هذا |
Podríamos quedarnos aquí a ver la tele. | Open Subtitles | تعلمين يمكن أن نبقى هنا ونشاهد التلفاز |
Con tus habilidades para cazar y mi suministro de chocolate creo que Podríamos quedarnos aquí unos dos... tres años. | Open Subtitles | بمهاراة الصيد لديك و مواردي للشوكولاته اعتقد أننا نستطيع البقاء هنا من سنتين إلى ثلاث سنوات |
Tal vez Podríamos quedarnos esta noche y relajarnos. | Open Subtitles | ربما يمكننا البقاء هنا الليلة والإسترخاء |
Si quieren, luego de que sus otros invitados se marchen Guillaume y yo Podríamos quedarnos y así joder a la prohibición de alguna manera más profunda. | Open Subtitles | إذا أردت بعد أن يغادر المدعوون غيولم و أنا يمكننا البقاء و يمكننا كلنا أن نلعـن الحظـر. |
Podríamos quedarnos aquí, sabes.. y esperar que alguien nos halle. | Open Subtitles | أوتعلم ، يمكننا البقاء هنا ، ونآمل بأن يجدنا آحد ما |
Podríamos quedarnos en Zalesie por un tiempo pero si la guerra llega, debemos ver una manera de salir del país. | Open Subtitles | يمكننا البقاء في "زاليسي" لفترة قصيرة لكن, اذا جاءت الحرب يجب علينا ايجاد وسيلة للخروج من البلد |
De hecho, pensamos que Podríamos quedarnos con ustedes un tiempo. | Open Subtitles | كنا نامل نوعا ما ربما يمكننا البقاء معكم يا رفاق لفترة من الوقت |
Podríamos quedarnos aquí y esperar otro elevado. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هنا في أنتظار كرة أخرى |
Bueno, yo supongo que Podríamos quedarnos un poco más. | Open Subtitles | حسناً... أعتقد انه يمكننا البقاء بعض الوقت |
Y luego Podríamos quedarnos despiertos toda la noche y... | Open Subtitles | ثم يمكننا البقاء مستيقظان ...طوال الليل و |
Podríamos quedarnos casa, para variar. | Open Subtitles | يمكننا البقاء بالبيت لاجل التغيير |
O Podríamos quedarnos aquí toda la noche. | Open Subtitles | . أو يمكننا البقاء هنا طوال الليل |
O Podríamos quedarnos en tierra y salir con algunos...testigos. | Open Subtitles | او يمكننا ان نبقى على الارض اليابسة ونتسكع مع ... شهود العيان |
O Podríamos quedarnos aquí y tomar el vino de inodoro en la celda. | Open Subtitles | أو بإمكاننا البقاء هنا لشرب النبيذ |
¿Al cine? Podríamos quedarnos aquí. | Open Subtitles | أو يمكن أن نبقى هنا فقط |
Cuando llegaran, no Podríamos quedarnos aquí ni llevarnos el oro. | Open Subtitles | بمجرد أن يصلوا إلى هنا , لن نستطيع البقاء ولا حتى أخذ بضائعنا معنا عندما نغادر |
Tú y yo Podríamos quedarnos unos días. | Open Subtitles | وبعدها فقط أنا وأنتي يُمكننا البقاء سوياً لعدة أيام |
Así que Charlie, estaba pensando que tal vez esta noche Podríamos quedarnos en mi casa. | Open Subtitles | تشارلي،كنت أفكر يمكننا قضاء الليلة في منزلي يمكننا قضاء الليلة عندي |