He escrito un informe que identifica todas las fuentes de agua en Five Points con riesgo de contaminación. | Open Subtitles | أنا قد كتبت المسالك التي تحدد جميع مصادر المياه ضمن فايف بوينتس التي بخطر التلوث |
Yo estoy dispuesto a poner mi vida por delante de Five Points. | Open Subtitles | أنا راغبا بأن أضع حياتي على المحك لأجل فايف بوينتس |
Aún así, Five Points tiene sus encantos. | Open Subtitles | ماتزال , فايف بوينتس لديها سحرها |
¿Qué tienen que ver las ovejas con el crimen en Five Points? | Open Subtitles | ما هي صلت الخراف بالجريمة في فايف بوينتس ؟ |
Con la ayuda de organizaciones, como la Points of Light Foundation, ya hemos creado la USA Freemom Corps Volunteer Network, que es el mayor centro de coordinación en línea de oportunidades del servicio de voluntarios jamás establecido. | UN | وبمساعدة منظمات من بينها مؤسسة نقاط الضوء، أنشأنا بالفعل شبكة متطوعي فيلق الولايات المتحدة للدفاع عن الحرية، وهي أكبر دار للمقاصة على الإطلاق تم إنشاؤها على شبكة الإنترنت لفرص الخدمة التطوعية. |
Matthew, ¿qué te trae a Five Points en día de elecciones? | Open Subtitles | ماثيو , ماذا يجلبك إلى فايف بوينتس في يوم الأنتخابات |
Sí, ella debería habértelo contado todo, pero no puedes traer Five Points aquí, donde no pertenece. | Open Subtitles | , نعم , كان يجب عليها أخبار الجميع , لكن لايمكنك جلب فايف بوينتس هنا حيث هي لاتنتمي |
Las iglesias son los únicos sitios en Five Points que están abiertos día y noche. | Open Subtitles | الكنائس الأماكن الوحيدة في فايف بوينتس التي مفتوحة نهارا وليلا |
Esto es Five Points, el sitio más parecido al infierno en la tierra, y tú dejaste a tu mujer y a tu hija solas aquí, dos veces, voluntariamente. | Open Subtitles | , هذه فايف بوينتس , المكان الأقرب إلى الجحيم على الأرض وأنت تركت زوجتك وأبنتك |
Doctor... yo ya no vivo en Five Points. | Open Subtitles | أيها الطبيب أني لا أعيش في فايف بوينتس بعد الآن |
Estuve en Five Points en los disturbios. | Open Subtitles | لتخطي الذكرى كنت في فايف بوينتس في وقت أعمال الشغب |
Sin su presencia en Five Points, habrá un gran vacío... y yo puedo dividir mi tiempo curando a los enfermos... entre Carmansville y el centro de la ciudad. | Open Subtitles | , بدون وجوده في فايف بوينتس سيكون هناك فراغ هائل ويمكنني تقسيم وقتي بمعالجة المرضى |
Voy a hacerme cargo de la consulta en Five Points. | Open Subtitles | أنا سأتولى مكتب الدكتور هيغل في فايف بوينتس |
Los polis están desplegados por todo los Points. | Open Subtitles | الشرطيين يزحفون إلى جميع أنحاء فايف بوينتس |
Hay una nueva banda en los Points. | Open Subtitles | هناك عصابة جديدة في فايف بوينتس |
Hay más sótanos en Five Points que pulgas en un hombre de Cork. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأحواض في فايف بوينتس أكثر من عدد البراغيث في مهاجر |
Es la única forma de forzar que Five Points nos ceda sus secretos. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة لأجبار فايف بوينتس للتخلي عن أسرارها |
Así que, o se va a su casa, a un burdel, o duerme en la calle, como cualquier otro ciudadano de Five Points. | Open Subtitles | , لذا أما تذهب إلى البيت , تذهب إلى بيت الدعارة , أو تنام في الشارع مثل أي مواطن طبيعي من فايف بوينتس |
La mayoría de la gente está ansiosa por largarse en cuanto pueda de Five Points. | Open Subtitles | أكثر الناس لايستطيعون الأنتظار للخروج من فايف بوينتس |
The participation of women in the above mentioned programme is granted a bonus of 5 additional Points. | UN | تكفل مشاركة المرأة في البرنامج المذكور أعلاه منحها علاوة على أساس 5 نقاط إضافية. |
All activities involve a bonus of additional Points for women ranging from 1 to 5 Points. | UN | وتشمل جميع الأنشطة علاوة من نقاط إضافية تقدّم للنساء وتتراوح من نقطة واحدة إلى 5 نقاط. |
UNCCD directory of focal Points | UN | دليل مراكز التنسيق الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |