Por consiguiente, debería considerarse un elemento importante de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ولذلك فإنه ينبغي اعتباره عنصراً هاماً من عناصر سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
a) Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD | UN | استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
Estas reformas tienen importantes consecuencias para la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | وهذه اﻹصلاحات تحمل في طياتها آثاراً هامة على سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
- la Junta de Comercio y Desarrollo examina la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ومجلس التجارة والتنمية يمحﱢص سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
PROYECTO DE política de publicaciones de la UNCTAD | UN | مشروع سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات |
1. Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD | UN | استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
política de publicaciones de la UNCTAD | UN | سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
Tema 4 - política de publicaciones de la UNCTAD de conformidad con la decisión de la 15ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند٤ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات وفقاً لمقرر الدورة التنفيذية الخامسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية |
INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE LA política de publicaciones de la UNCTAD | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
69. El examen anterior parece indicar que la política de publicaciones de la UNCTAD no ha sido suficientemente global. | UN | ٩٦- يشير الاستعراض السابق إلى أن سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات قد ظلت شاملة بما فيه الكفاية. |
Opinaba también que el " Informe sobre la marcha de la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD " iba a ser útil y valioso en el debate que tendría lugar. | UN | ورأى أيضا أن الوثيقة المعنونة " تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات " قيّمة ومفيدة للمناقشات المقبلة. |
II. política de publicaciones de la UNCTAD (tema 4 del programa) 52 - 77 15 | UN | الثاني- سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات )البند ٤ من جدول اﻷعمال(٢٥ - ٧٧ |
4. política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ٤- سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
7. Un importante objetivo de la política de publicaciones de la UNCTAD es velar por que se armonicen las políticas de todas las secretarías y se cumplan las directrices fijadas. | UN | ٧- وأحد اﻷهداف المهمة المتوخاة على صعيد سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات هو كفالة اتساق السياسة على الصعيد الشامل لﻷمانة والتمشي مع المبادئ التوجيهية الموضوعة. |
Tema 4 - política de publicaciones de la UNCTAD de conformidad con la decisión de la 15ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٤- سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات وفقاً لمقرر الدورة التنفيذية الخامسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية |
4. política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ٤- سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
Tema 4 - política de publicaciones de la UNCTAD | UN | البند ٤ - سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
a) Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD; | UN | )أ( استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
b) política de publicaciones de la UNCTAD | UN | )ب( سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
La Junta también debe examinar la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | كما يقوم المجلس باستعراض تنفيذ سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات. |