"política del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السياسة العامة لبرنامج
        
    • بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج
        
    • السياسة العامة من أجل برنامج
        
    • بالسياسة العامة إلى برنامج
        
    • السياسي لخطة
        
    • السياسات العامة لبرنامج
        
    • السياساتية إلى برنامج
        
    • سياساتية إلى برنامج
        
    • عامة لبرنامج
        
    • سياسة البرنامج
        
    Directrices de política del programa de las Naciones UN توجيهات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة
    Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito A. Deliberaciones UN توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    V. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Serie de sesiones sobre las actividades operacionales 10. Directrices de política del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y fortalecimiento del programa contra la droga y del papel de la Comisión de Estupefacientes como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, presupuestarias y de gestión estratégica: UN 10 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها مجلس إدارته، بما في ذلك المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية:
    Directrices de política del programa contra el delito de la UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة
    7. Directrices de política del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 7 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    No obstante, por encima de las consideraciones relativas a la eficiencia y la eficacia de la ejecución de los programas, está la dimensión política del programa de Desarrollo. UN ٤١ - على أن البعد السياسي لخطة التنمية له الغلبة على هذه الاعتبارات الخاصة بالكفاءة والفاعلية في التنفيذ.
    Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN توجيهات في مجال السياسة العامة لبرنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    • Centrar la atención en toda una gama de carteras de proyectos nacionales y regionales coherentes con las prioridades de política del programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y que fueron presentados a la consideración de los donantes. UN ● تركيز الاهتمام على طائفة من حوافظ المشاريع اﻹقليمية المتسقة مع أولويات السياسة العامة لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والتي عرضت على المانحين للنظر فيها.
    10. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 10 - توجيهات في مجال السياسة العامة لبرنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    6. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 6- توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    6. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 6- توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Directrices de política del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y fortalecimiento del programa contra la droga y del papel de la Comisión de Estupefacientes como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, presupuestarias y de gestión estratégica UN تقديم توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتدعيم ذلك البرنامج ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته الإدارية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية
    UNEP/GC.21/3 Respuestas de política del programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente con el fin de hacer frente a los problemas ambientales emergentes del desarrollo sostenible UN إستجابات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل معالجة المشاكل البيئية الناشئة في التنمية المستدامة UNEP/GC.21/3
    8. A la vista de las iniciativas del Secretario General para reformar las Naciones Unidas, la Oficina del ACNUDH ha emprendido un proceso de ajuste de las orientaciones de política del programa de Cooperación Técnica. UN 8- وفي ضوء مبادرات الإصلاح التي قدمها الأمين العام للأمم المتحدة، باشرت المفوضية عملية تعديل توجهات السياسة العامة لبرنامج التعاون التقني.
    Serie de sesiones sobre las actividades operacionales 3. Directrices de política del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y fortalecimiento del programa contra la droga y del papel de la Comisión de Estupefacientes como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, presupuestarias y de gestión estratégica: UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها مجلس إدارته، بما في ذلك المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية:
    Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, de gestión estratégica y presupuestarias VII. UN توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية
    8. Directrices de política del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 8 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    No obstante, por encima de las consideraciones relativas a la eficiencia y la eficacia de la ejecución de los programas, está la dimensión política del programa de desarrollo. UN ٤١ - على أن البعد السياسي لخطة التنمية له الغلبة على هذه الاعتبارات الخاصة بالكفاءة والفاعلية في التنفيذ.
    RESPUESTAS DE política del programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA UN استجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن معالجة المشاكل
    Directrices de política del programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    10. Directrices de política del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y fortalecimiento del programa contra la droga y del papel de la Comisión de Estupefacientes como su órgano rector, incluidas cuestiones administrativas, presupuestarias y de gestión estratégica: UN 10- تقديم توجيهات سياساتية إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتدعيم ذلك البرنامج ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك دورها في مسائل الإدارة والميزانية والاستراتيجية وتصريف الأعمال:
    10. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 10 - توجيهات عامة لبرنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    También forma parte de la política del programa promover los marcos regionales y subregionales para mejorar la comunicación entre los países y sus asociados en el desarrollo. UN وتهدف سياسة البرنامج إلى تشجيع وضع أطُر إقليمية ودون إقليمية ومن ثم تعزيز الاتصال فيما بين البلدان وشركائها في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus