"política nacional de promoción y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السياسة الوطنية للنهوض
        
    • السياسة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتنميتها
        
    :: Fortalecimiento del sistema de monitoreo de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas. UN :: تعزيز نظام رصد السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها.
    Compromisos desarrollados por SEPREM en el marco de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas UN الالتزامات التي حددتها أمانة الرئاسة لشؤون المرأة في إطار السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها
    Ejes de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo integral de las mujeres UN الدعائم التي تقوم عليها السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتنميتها المتكاملة
    :: Su posicionamiento político en los órganos del Estado y a nivel internacional, así como el de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas. UN :: تعزيز دورها السياسي في الأجهزة الحكومية وعلى الصعيد الدولي وكذلك دور السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها؛
    Se aprobó también la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y el Plan de Equidad de Oportunidades, promovido años atrás por el movimiento social de mujeres. UN واعتُمدت أيضا السياسة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتنميتها في غواتيمالا إلى جانب خطة تكافؤ الفرص التي نادت بها الحركات النسائية قبل سنوات من ذلك.
    :: Fortalecer la capacidad institucional del Estado para la coordinación, complementariedad, implementación y seguimiento de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas; UN :: تعزيز القدرة المؤسسية للدولة على تنسيق السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها وتحقيق التكامل لهذه السياسة وتنفيذها ومتابعتها.
    Recuadro 2. Compromisos desarrollados por SEPREM en el marco de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas UN الإطار 2 - الالتزامات التي حددتها أمانة الرئاسة لشؤون المرأة في إطار السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها
    Política Nacional de Promoción y Desarrollo integral de las mujeres UN الشاملة السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتنميتها المتكاملة 2008-2023
    Fuente: Política Nacional de Promoción y Desarrollo integral de las mujeres 2008-2023, Listado Oficial de Objetivos de Desarrollo del Milenio, 2008. UN المصدر: السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتنميتها المتكاملة 2008-2023، القائمة الرسمية للأهداف الإنمائية للألفية، 2008.
    :: Política Nacional de Promoción y Desarrollo Integral de las Mujeres UN :: السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتنميتها الشاملة للفترة 2008-2023
    La Red Interpartidaria de Mujeres estableció su apoyo a la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y Plan de Equidad de Oportunidades 2001-2006 y solicita la asignación de presupuesto para su ejecución. UN وأيدت الشبكة المشتركة بين الأحزاب للمرأة السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وإنمائها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006 وطلبت تخصيص ميزانية لتنفيذها.
    111) Es propósito fundamental de SEPREM incorporarse al sistema de Consejos de Desarrollo, la inclusión de las metas de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y Plan de Equidad de Oportunidades 2001-2006. UN 111 - والغاية الأساسية لأمانة الرئاسة لشؤون المرأة تتمثل في إدراج أهداف السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وإنمائها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006 في نظام مجالس التنمية.
    El papel de la ONAM en el marco de la implementación de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y Plan de Equidad 2001-2006 consiste en impulsar los ejes de Equidad Laboral y Equidad Jurídica. UN وفيما يتعلق بتنفيذ السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006، يتولى المكتب مسؤولية الدفع قدما بعنصري التكافؤ في الفرص والمساواة أمام القانون.
    - Promover la coordinación de las instituciones del sector público para que impulsen políticas públicas orientadas al avance de las mujeres, específicamente la implementación de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y Plan de Equidad de Oportunidades 2001-2006; UN تعزيز التنسيق بين مؤسسات القطاع العام للدفع قدما بسياسات عامة تهدف إلى النهوض بالمرأة، وخاصة تنفيذ السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006؛
    Sírvanse indicar cuál ha sido el impacto de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y el Plan de Equidad de Oportunidades 2001-2006 y los mecanismos existentes para monitorear y evaluar su efectiva implementación. UN يرجى توضيح أثر السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وإنمائها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006، فضلا عن الآليات القائمة لرصد وتقييم تنفيذهما الفعال.
    Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres (2001-2006) UN السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتطويرها (2001-2006)
    Por medio de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y su Plan de Equidad de Oportunidades 2001-2006, el Estado ha materializado su compromiso para incorporar en la agenda pública la promoción de la mujer y el enfoque de género. UN 16 - من خلال السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها وخطتها لتكافؤ الفرص للفترة 2001-2006، جسّدت الدولة التزامها بأن تدرج في جدول الأعمال العام النهوض بالمرأة والنهج الجنساني.
    La recopilación de leyes y propuestas de reformas es una de las acciones contempladas en la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas (PNPDMG). UN 89 - إن تجميع القوانين والتعديلات المقترحة هو من التدابير المتوخاة في السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها.
    Este Plan está formulado como estrategia nacional para la aplicación de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y Plan de Equidad de Oportunidades 2001-2006, en el eje de violencia intrafamiliar y contra las mujeres. UN وقد صيغت هذه الخطة باعتبارها استراتيجية وطنية لتطبيق السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006، ضمن محور العنف العائلي والعنف ضد المرأة.
    En algunos casos, a estas oficinas les corresponde desarrollar las respectivas políticas públicas con enfoque de género, sensibilizar a quienes allí laboran sobre los derechos de las mujeres y la igualdad de género, dar seguimiento a la implementación de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas, o a las Políticas sectoriales, o brindar atención específica a las mujeres. UN ويناط بهذه المكاتب، في بعض الحالات، وضع السياسات العامة ذات الصلة التي تتبع نهجا جنسانيا، وتوعية العاملين فيها في مجال حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، ومتابعة تنفيذ السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها أو السياسات القطاعية، أو إيلاء اهتمام خاص للمرأة.
    65. Planificación concreta de metas de la Secretaría Presidencial de la Mujer. La Secretaría Presidencial de la Mujer suscribió una carta compromiso con gobernadores y gobernadoras departamentales del país, a efecto de que los mismos incluyan en sus planes las metas de la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y Plan de Equidad 2001-2006 y hacerlas valer. UN 65- التخطيط لأهداف محددة في إطار الأمانة الرئاسية المعنية بالمرأة - وقعت الأمانة الرئاسية المعنية بالمرأة خطاب التزام مع محافظي الإدارات في غواتيمالا ينص على إدراج كل من السياسة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتنميتها في غواتيمالا وخطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006 ضمن خططهم والعمل وفقا لهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus