| Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
| El aumento de 19.800 dólares obedece a las necesidades adicionales derivadas de las tareas relativas a la revisión de la política relativa a las actividades operacionales por la Asamblea y el Consejo. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٨ ٩١ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية ذات الصلة بالمهام المتعلقة باستعراض سياسات اﻷنشطة التنفيذية الذي تجريه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| El examen de ese tema coincide con la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales que hacen periódicamente el Consejo y la Asamblea. | UN | ويتصادف النظر في هذا الموضوع مع عملية استعراض السياسة العامة لﻷنشطة التنفيذية التي يجريها المجلس والجمعية العامة كل ثلاث سنوات. |
| a) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
| Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
| f) Una sección sobre la aplicación de las disposiciones del examen trienal de la política relativa a las actividades operacionales. | UN | )و( فرعا عن تنفيذ أحكام استعراض السياسات فيما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
| La falta de recursos y la imposición de condiciones para la prestación de asistencia al desarrollo han obstaculizado en gran medida la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. | UN | وقد أعاق نقص الموارد وفرض شروط على المساعدة اﻹنمائية بصورة كبيرة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ بشأن استعراض سياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية كل ثلاث سنوات. |
| Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
| Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
| La revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas hizo mayor hincapié en ese objetivo. | UN | وقد عزز الاستعراضُ الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، هذا الهدف. |
| El aumento de 19.800 dólares obedece a las necesidades adicionales derivadas de las tareas relativas a la revisión de la política relativa a las actividades operacionales por la Asamblea y el Consejo. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٨٠٠ ١٩ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية ذات الصلة بالمهام المتعلقة باستعراض سياسات اﻷنشطة التنفيذية الذي تجريه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo deberían ser ejecutadas por los fondos y programas de conformidad con las resoluciones aprobadas por la Asamblea, particularmente en el contexto del examen trienal de la política relativa a las actividades operacionales. | UN | ٩٥٢ - وينبغي أن تنفذ الصناديق والبرامج اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التنمية وفقا لقرارات الجمعية العامة المتخذة بوجه خاص في سياق استعراض سياسات اﻷنشطة التنفيذية الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
| En el informe del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (E/1998/48) se reseña el examen efectuado recientemente por las juntas ejecutivas de los fondos y programas de la cuestión de los recursos básicos y no básicos. | UN | ويتناول تقرير اﻷمين العام لعام ١٩٩٨ عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات في مجال السياسة العامة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغـراض التنمية التي تضطلع بهــا منظومــة اﻷمم المتحدة (E/1998/48) الدراسة التي أجرتها مؤخرا لموضوع التمويل اﻷساسي وغير اﻷساسـي المجالــس التنفيذيـة للصنـاديق والبرامج. |
| Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعــراض الــذي يجــري كـــل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومـة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
| Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
| 1. Este informe fue preparado en respuesta al inciso a) del párrafo 7 de la decisión 1994/33 del Consejo Económico y Social, en que se pide a los fondos y programas que, por intermedio de sus juntas ejecutivas, incluyan en sus informes anuales al Consejo una sección en la que se esbocen las medidas adoptadas para aplicar las disposiciones del examen trienal de la política relativa a las actividades operacionales. | UN | ١ - أعد هذا التقرير استجابة للفقرة ٧ )أ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٣ الذي طلب فيه الى الصناديق والبرامج أن تدرج في تقاريرها السنوية المقدمة للمجلس، من خلال مجالسها التنفيذية، فرعا يعرض التدابير المتخذة تنفيذا ﻷحكام استعراض السياسات فيما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
| Proyecto de resolución sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas (A/C.2/53/L.8) | UN | مشروع قرار بشأن استعراض سياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة الذي يتم كل ثلاث سنوات )A/C.2/53/L.8( |
| * Las iniciativas de reforma de las Naciones Unidas del último decenio, y las decisiones adoptadas por la Asamblea General en el contexto de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, tienden a prestar cada vez más atención a las operaciones a nivel nacional. | UN | :: إن مبادرات إصلاح الأمم المتحدة في العقد المنصرم، ومقررات الجمعية العامة في سياق الاستعراضات السياساتية الشاملة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تجري كل ثلاث سنوات، حولت الانتباه شيئاً فشيئاً إلى العمليات القطرية. |
| Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
| El informe representaba una contribución importante a la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales que habría de realizar la Asamblea General durante el año. | UN | وأفاد بأن هذا التقرير يشكل إسهاما قيما في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات بخصوص الأنشطة التشغيلية والذي من المقرر أن تجريه الجمعية العامة في وقت لاحق من هذا العام. |
| En la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales debe reflejarse en forma concreta la necesidad de ese apoyo. | UN | وينبغي أن تتضح الحاجة إلى هذا الدعم بصورة ملموسة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية. |
| Una delegación destacó la importancia de la simplificación y la armonización en la próxima revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en 2004. | UN | وأكد أحد الوفود على أهمية تحقيق التبسيط والاتساق في الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2004. |
| Los resultados concretos demostraron que los Estados Miembros cumplen sistemáticamente con la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. | UN | وجاءت النتائج الملموسة شاهدا على التزام الدول الأعضاء القوي بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات وحدث عام 2007 في الجمعية العامة بشأن الأنشطة التنفيذية للتنمية. |