Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسة القطاعية: الأعمال التجارية والتنمية |
Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسة القطاعية: الأعمال التجارية والتنمية |
En muchos de estos casos, la política sectorial es un instrumento para cumplir los requisitos establecidos en los compromisos internacionales. | UN | وفي كثير من هذه الحالات، تكون السياسة القطاعية أداة للوفاء بمتطلبات الالتزامات الدولية. |
Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسات القطاعية: اﻷعمال التجارية والتنمية |
Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسات القطاعية: اﻷعمال التجارية والتنمية |
Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسات القطاعية: اﻷعمال التجارية والتنمية |
Tema 96 Cuestiones de política sectorial | UN | البند 96 مسائل السياسة القطاعية |
Esa preocupación se refleja claramente en la política sectorial de salud y población aprobada en 1991, cuyo objetivos fundamentales son los siguientes: | UN | ولقد ورد هذا الاهتمام بوضوح في السياسة القطاعية للصحة والسكان، التي وُضعت في عام 1991، والتي تستهدف ما يلي بشكل أساسي: |
25. política sectorial del Ministerio de Educación Nacional, Bujumbura, marzo de 2002. | UN | 25 - السياسة القطاعية لوزارة التعليم الوطني، بوجومبورا، آذار/مارس 2002. |
Asimismo, se formuló en 2002 la política sectorial de educación, que se enmarca en la perspectiva de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وصيغت أيضاً في عام 2002 السياسة القطاعية للتعليم المندرجة في إطار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Aspecto institucional, dirigido a la integración de la perspectiva de género en la política sectorial de la educación. | UN | جانب مؤسسي. ويهتم بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسة القطاعية الخاصة في مجال التعليم. |
Repercusiones de la Declaración sobre la política sectorial de educación (DPSE) y el Plan sectorial de educación (PSE) | UN | تأثير إعلان السياسة القطاعية للتعليم والخطة القطاعية للتعليم على تعليم الفتيات |
73. La Declaración sobre la política sectorial de educación se adoptó en 2009 y el Plan sectorial correspondiente se adoptó en 2010. | UN | 73- اعتمد إعلان السياسة القطاعية للتعليم في عام 2009، أما الخطة القطاعية المنبثقة عنه، فقد اعتمدت في عام 2010. |
2. Cuestiones de política sectorial: informe de la Segunda Comisión (A/56/559) [96] | UN | 2 - مسائل السياسة القطاعية: تقرير اللجنة الثانية (A/56/559) [96] |
En la política sectorial de desarrollo del sector de la salud incorporada en el Horizonte 2010 se definieron las prioridades especialmente en la esfera de la salud reproductiva, y en particular de la maternidad sin riesgos. | UN | حددت السياسة القطاعية لتنمية قطاع الصحة حتى عام 2010، الأولويات وخاصة في ميدان الصحة الإنجابية، والأمومة بدون مخاطر بصفة خاصة. |
Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسات القطاعية: الأعمال التجارية والتنمية |
Cuestiones de política sectorial: negocios y desarrollo | UN | مسائل السياسات القطاعية: الأعمال التجارية والتنمية |
CUESTIONES DE POLÍTICA SECTORIAL: ALIMENTOS | UN | مسائل السياسات القطاعية: اﻷغذية والتنمية |
CUESTIONES DE POLÍTICA SECTORIAL: NEGOCIOS Y DESARROLLO; | UN | مسائل السياسات القطاعية: اﻷعمال التجارية والتنمية؛ اﻷغذية |
Cuestiones de política sectorial: cooperación para el desarrollo industrial | UN | مسائل السياسات القطاعية: التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
Documentos relativos a las cuestiones de política sectorial | UN | الوثائق المتعلقة بمسائل السياسات القطاعية |
En el documento de política sectorial sobre las pequeñas empresas del Banco Mundial se sugiere que para incluir a una empresa en la categoría de " pequeña " se utilice el límite superior de 250.000 dólares de activos fijos, pero no se establece un límite mínimo. | UN | واقترحت ورقة سياسة قطاعية للبنك الدولي عن المؤسسات الصغيرة اعتبار ٠٠٠ ٢٥٠ دولار من اﻷصول الثابتة حدا أعلى في تصنيف المؤسسات الصغيرة، ولكنها لم تقترح حدا أدنى. |