"políticas de recursos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سياسات الموارد البشرية
        
    • بسياسات الموارد البشرية
        
    • سياسات للموارد البشرية
        
    • السياسات المتعلقة بالموارد البشرية
        
    • وسياسات الموارد البشرية
        
    • سياسة الموارد البشرية
        
    • سياسات خاصة بالموارد البشرية
        
    • السياسات الخاصة بالموارد البشرية
        
    Además, ello habría representado un alejamiento considerable de las Políticas de Recursos Humanos de la Organización. UN وعلاوة على ذلك، كان هذا سيشكل انحرافا كبيرا عن سياسات الموارد البشرية المتبعة في المنظمة.
    Este recurso compartido velará por una aplicación coherente de las Políticas de Recursos Humanos y de gestión financiera de ambos departamentos. UN وهذا المورد المشترك سوف يكفل اتساق تطبيق سياسات الموارد البشرية والإدارة المالية في شتى أنحاء الإدارتين معا.
    En las Políticas de Recursos Humanos se incorporarán las mejores prácticas y las recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN وستعكس سياسات الموارد البشرية أفضل الممارسات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Representa a todo el personal en los asuntos relativos a las Políticas de Recursos Humanos y el bienestar del personal, y puede establecer comités subsidiarios y grupos de trabajo especiales. UN وهو يمثل عموم الموظفين بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الموارد البشرية ورفاه الموظفين، ويمكن أن ينشئ لجاناً فرعية، فضلاً عن أفرقة عمل " مخصصة " .
    :: Establecer Políticas de Recursos Humanos en relación con las necesidades especiales de la Fiscalía, de conformidad con las instrucciones del Fiscal UN :: وضع سياسات للموارد البشرية فيما يتعلق بالحاجات الخاصة لمكتب المدعي العام، عملا بتعليمات المدعي العام.
    Las Políticas de Recursos Humanos de las organizaciones también están contribuyendo a modificar las prácticas discriminatorias en todo el país. UN وتساعد السياسات المتعلقة بالموارد البشرية المتبعة في المنظمات أيضا في تغيير الممارسات التمييزية في كل أرجاء البلد.
    :: Formular, aplicar y supervisar todas las Políticas de Recursos Humanos en la Secretaría UN :: صياغة وتنفيذ ورصد جميع سياسات الموارد البشرية في الأمانة العامة
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos proporciona representación letrada en nombre de la Administración ante los órganos de justicia interna. UN وتوفر دائرة سياسات الموارد البشرية التمثيل القانوني للإدارة أمام هيئات العدل الداخلي.
    :: Inscribir la promoción del empleo femenino en las Políticas de Recursos Humanos y traducirla en objetivos de reclutamiento, formación y promoción, UN :: ادراج تعزيز تشغيل الإناث في سياسات الموارد البشرية وتجسيده في شكل أهداف للتوظيف والتدريب والترقية،
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos está presidido por un Director que rinde cuentas al Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos UN يرأس دائرة سياسات الموارد البشرية مديرٌ مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos consta de tres secciones: la Sección de Derecho Administrativo, la Sección de Condiciones de Servicio y la Sección de Apoyo sobre Políticas UN وتتكون دائرة سياسات الموارد البشرية من ثلاثة أقسام هي: قسم القانون الإداري، وقسم شروط الخدمة، وقسم دعم السياسات
    En esta sección se incluyen procedimientos administrativos tales como las Políticas de Recursos Humanos. UN وتندرج في هذا الإطار العمليات الإدارية مثل سياسات الموارد البشرية.
    En las organizaciones del sistema de Naciones Unidas existe un sinnúmero de Políticas de Recursos Humanos. UN ويوجد ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عدد هائل من سياسات الموارد البشرية.
    En esta sección se incluyen procedimientos administrativos tales como las Políticas de Recursos Humanos. UN وتندرج في هذا الإطار العمليات الإدارية مثل سياسات الموارد البشرية.
    En las organizaciones del sistema de Naciones Unidas existe un sinnúmero de Políticas de Recursos Humanos. UN ويوجد ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عدد هائل من سياسات الموارد البشرية.
    Desde el punto de vista de su organización, la Sección está integrada en el Servicio de Políticas de Recursos Humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ومن الناحية التنظيمية، يتبع القسم لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos tiene un contacto diario con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las misiones sobre el terreno en lo que respecta a cuestiones de política. UN تتصل دائرة سياسات الموارد البشرية يوميا بإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن قضايا السياسات العامة.
    Consulta oficiosa conjunta del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre Políticas de Recursos Humanos UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع بشأن سياسات الموارد البشرية
    Oficina de Gestión de Recursos Humanos, Servicio de Políticas de Recursos Humanos UN مكتب إدارة الموارد البشرية، دائرة سياسات الموارد البشرية
    b) Mantener informados al personal y la administración sobre las Políticas de Recursos Humanos y otros cambios organizativos importantes; UN (ب) إبقاء الموظفين والإدارة على اطلاع بسياسات الموارد البشرية وبسائر التغييرات التنظيمية الهامة؛
    :: Establecer Políticas de Recursos Humanos en relación con las necesidades especiales de la Fiscalía, de conformidad con las instrucciones del Fiscal UN :: وضع سياسات للموارد البشرية فيما يتعلق بالحاجات الخاصة لمكتب المدعي العام، عملا بتعليمات المدعي العام.
    Se están examinando varias Políticas de Recursos Humanos con el fin de racionalizarlas y simplificarlas. UN ويجري استعراض عدد من السياسات المتعلقة بالموارد البشرية بغية ترشيدها وتبسيطها.
    Consolidará en un proceso organizacional unificado las funciones de planificación organizacional, presupuestación, asignación de recursos del programa, Políticas de Recursos Humanos y gestión de la información. UN وهو سيدمـــــج التخطيط التنظيمي والميزنة وتخصيص المــــوارد البرنامجية وسياسات الموارد البشرية وأعمال إدارة المعلومات، التي يقوم بها البرنامج اﻹنمائي، في عملية عامة موحدة.
    Por conducto del Consejo del Personal, se había distribuido a todos los funcionarios, para que formulasen observaciones al respecto, un proyecto de marco de Políticas de Recursos Humanos en que se definían las condiciones y ayudas previstas para el personal afectado por la reestructuración. UN وتمّ توزيع مقترح لإطار سياسة الموارد البشرية على جميع الموظفين التماساً لتعليقاتهم، عن طريق مجلس الموظفين، ويحدد المقترح ظروف ودعم الموظفين الذين ستمسّهم إعادة الهيكلة.
    * Adoptar Políticas de Recursos Humanos que fomenten una cultura basada en los resultados; UN :: اعتماد سياسات خاصة بالموارد البشرية للنهوض بثقافة مستنِدة إلى النتائج؛
    a. Servicios de asesoramiento a directores administrativos y de programas sobre la aplicación de las Políticas de Recursos Humanos relativas a la administración de justicia; UN أ - تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرنامج والمديرين التنفيذيين لتنفيذ السياسات الخاصة بالموارد البشرية فيما يتعلق بإقامة العدل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus