"políticas y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السياسات والتنمية
        
    • السياسة والتنمية
        
    • السياسات الإنمائية
        
    • السياسات وبناء
        
    • السياسات والتطوير
        
    • السياسات وتطوير
        
    • السياسات وتطويرها
        
    • السياسة العامة والتنمية
        
    • بالسياسات وتنمية
        
    El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondió a las preguntas. UN وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة.
    Durante 2011 y 2012 se alcanzaron importantes logros en materia de Políticas y Desarrollo institucional. UN وتحققت إنجازات هامة في مجال السياسات والتنمية المؤسسية خلال عامي 2011 و 2012.
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة
    Programa 5. Coordinación de Políticas y Desarrollo sostenible UN البرنامج ٥: تنسيق السياسة والتنمية المستدامة
    Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN الباب ٨: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ٣٩٧,٥
    El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración de introducción. UN وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo uso de la palabra. UN وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا.
    8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN إدارة تنسيـــق السياسات والتنمية المستدامة
    Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN الوحدة التنظيمية: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Los representantes del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo también formularon declaraciones. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    También se aprovecharon los aportes del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وقد استفادت دراسة الجدوى أيضا من مساهمات قدمتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    En cuanto al seguimiento institucional, reconocemos que debe haber una entidad identificable dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وفيما يتعلق بالمتابعة المؤسسية، ندرك أنه ينبغي أن تكون هناك وحدة محددة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Este problema será abordado en consulta con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y con los servicios administrativos centrales de la Sede. UN وسيجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع دوائر الدعم المركزي في المقر.
    En la actualidad, la Oficina es parte del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN والمكتب حاليا هو جزء من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Mientras tanto, deseo agradecer a los países, tanto desarrollados como en desarrollo, que participaron en las consultas, al Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y a los fondos y programas. UN وريثما يتم ذلك، أود أن أشكر الذين شاركوا في المشاورات من البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء، وإدارة تنسيق السياسة والتنمية المستدامة وكذلك الصناديق والبرامج.
    Informe del Comité de Políticas y Desarrollo sobre su quinto período de sesiones: Timor-Leste UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة
    3. Formulación de Políticas y Desarrollo de la capacidad UN 3 - وضع السياسات وبناء القدرات
    Oficial de Políticas y Desarrollo (P-4) UN موظف لشؤون السياسات والتطوير (ف-4)
    Por favor, expliquen cómo se propone el Estado parte mejorar la recopilación de datos desglosados por sexo en los ámbitos que abarca la Convención para que sirvan de base al proceso de formulación de Políticas y Desarrollo de programas y permitan evaluar los progresos en la aplicación de la Convención. UN يرجى بيان كيف تعتزم الحكومة تحسين جمع البيانات المصنّفة حسب نوع الجنس عن مجالات الاتفاقية وذلك بغية دعم عملية تقرير السياسات وتطوير البرامج وقياس التّقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    1. Análisis de Políticas y Desarrollo 7 - 14 5 UN 1- تحليل السياسات وتطويرها 5
    Informes de evaluaciones a fondo sobre tendencias, cuestiones y políticas mundiales de desarrollo, el programa de las Naciones Unidas para el adelanto de la mujer, coordinación de Políticas y Desarrollo sostenible y población UN تقارير تقييم متعمق للاتجاهات والقضايا والسياسات الإنمائية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، وتنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة، والسكان
    84. En armonía con las enseñanzas derivadas de la experiencia práctica sobre el terreno, este componente reforzará también sus servicios de asesoramiento sobre Políticas y Desarrollo de los recursos humanos decisivos. UN 84- وتماشيا مع الدروس المستخلصة من الخبرة الميدانية، ستُعزز أيضا الخدمات التي تقدم في إطار هذا المكون في مجال توفير المشورة المتعلقة بالسياسات وتنمية الموارد البشرية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus