"político en kosovo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السياسية في كوسوفو
        
    :: Otras cuestiones pertinentes relacionadas con el proceso político en Kosovo. UN المسائل الأخرى الهامة المتصلة بالعملية السياسية في كوسوفو
    Tengo el honor de transmitir adjunta la declaración formulada por el Presidente de la República de Serbia, Excmo. Sr. Milan Milutinovic, en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija. UN صاحب السعادة، أتشرف بأن أحيل طيه إعلانا من رئيـس جمهوريـة صربيـا، فخامـة السيد ميـلان ميلوتينوفيتش، بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا.
    proceso político en Kosovo y Metohija, de 18 de marzo de 1998 UN عن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا
    Constituyen un obstáculo para el proceso político en Kosovo y Metohija las acciones descaradas y criminales y el comportamiento provocador de los terroristas albaneses, quienes abusan de la situación recientemente creada para lanzar diariamente ataques terroristas y para cometer crímenes, desafiando tanto a las autoridades estatales como a los llamamientos de la comunidad internacional. UN ومن العقبات التي تعرقل العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا اﻷعمال اﻹجرامية والسلوك الاستفزازي من جانب اﻹرهابيين اﻷلبان الذين يستغلون الحالة الجديدة لشن هجمات إرهابية يومية وارتكاب الجرائم، مُتحديين في ذلك سلطات الدولة ونداءات المجتمع الدولي.
    La preparación y celebración exitosas de las elecciones municipales con la participación de todas las minorías étnicas, incluidos los refugiados y desplazados, es de particular importancia para acelerar el proceso político en Kosovo y asegurar la paz y la estabilidad duraderas. UN والأعمال التحضيرية الناجحة لعملية الانتخابات النيابية وإجرائها بمشاركة جميع الأقليات الإثنية، بما فيها اللاجئون والمشردون، لها أهمية خاصة من أجل الإسراع في تنفيذ العملية السياسية في كوسوفو وضمان إرساء السلام وتحقيق الاستقرار الدائمين.
    Carta de fecha 18 de marzo (S/1998/250) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración de la misma fecha formulada por el Presidente de Serbia sobre el proceso político en Kosovo y Metohija. UN رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس S/1998/250)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل اﻹعلان الصادر بنفس التاريخ عن رئيس صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهيا.
    Tomando nota de la declaración de fecha 18 de marzo de 1998 formulada por el Presidente de la República de Serbia en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija (S/1998/250), UN وإذ يحيط علما باﻹعــلان الصــادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(،
    El Gobierno de Serbia señaló que había habido una respuesta internacional positiva a la Declaración del Presidente de la República de Serbia, Sr. Milan Milutinovic, sobre el proceso político en Kosovo y Metohija (A/53/89-S/1998/250, anexo) y a su llamamiento inequívoco en favor de la celebración de un diálogo directo e incondicional con los representantes de las minorías nacionales que viven en Kosovo y Metohija. UN وقد لاحظت أن هناك استجابة دولية إيجابية ﻹعلان رئيس جمهورية صربيا، السيد ميلان ميلوتينوفتش بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهيا A/53/89-S/1998/250، المرفق، وإلى دعوته الواضحة إلى إجراء حوار مباشر وغير مشروط مع ممثلي اﻷقليات الوطنية الذين يعيشون في كوسوفو وميتوهيا.
    Tomando nota de la declaración de fecha 18 de marzo de 1998 formulada por el Presidente de la República de Serbia en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija (S/1998/250), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان الصادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(،
    Sobre la base de las posiciones enunciadas en la Declaración de 18 de marzo sobre el proceso político en Kosovo y Metohija, estimo que sólo mediante un diálogo político constructivo e intenso podremos hallar soluciones que satisfagan a largo plazo los intereses de todas las personas que residen y trabajan en Kosovo y Metohija. " UN وانطلاقا من المواقف الوادرة في إعلان ١٨ آذار/مارس بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا، أعتقد أننا، لا نستطيع إلا بالحوار السياسي البناء والمكثف، أن نصل إلى حلول تكون في المصلحة الطويلة اﻷمد لجميع أولئك الذين يعيشون ويعملون في كوسوفو وميتوهييا. "
    Tomando nota de la declaración de fecha 18 de marzo de 1998 formulada por el Presidente de la República de Serbia en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija (S/1998/250), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان الصادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(،
    En su carta de fecha 7 de octubre de 2005 dirigida al Consejo, en que transmitía el informe del Sr. Eide (S/2005/635), el Secretario General concluyó que había llegado el momento de pasar a la siguiente etapa del proceso político en Kosovo, como lo indicaba su intención de designar a un Enviado Especial que encabezara el proceso político para establecer el estatuto futuro de Kosovo. UN وفي الرسالة المؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة إلى المجلس والتي أحال بها الأمين العام تقرير السيد إيدي (S/2005/635)، خلص الأمين العام إلى أنه قد آن الأوان للتحرك قدما نحو المرحلة التالية من العملية السياسية في كوسوفو وأشار إلى اعتزامه تعيين مبعوث خاص لقيادة العملية السياسية لتحديد مركز كوسوفو في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus