Se elaboraron directrices para la evaluación y la selección de las unidades de policía formadas | UN | وضع مبادئ توجيهية لتقييم واختيار وحدات الشرطة المشكلة |
Se elaboraron procedimientos operativos uniformes para las unidades de policía formadas | UN | وضع إجراءات تشغيل دائمة عامة لوحدات الشرطة المشكلة |
:: Apoyo operacional de las unidades de policía formadas a la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y motines | UN | :: تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب |
Además, se podría recurrir al componente militar y a las unidades de policía formadas para proveer a la seguridad de la operación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يطلب من العنصر العسكري ومن وحدات الشرطة المشكّلة توفير الأمن للعملية. |
:: 1.115 policías civiles, incluidas las unidades de policía formadas, que prestarán servicios por turno y serán repatriados | UN | * مناوبة 115 1 من أفراد الشرطة المدنية، بما فيهم وحدات الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن |
Unidades de policía formadas | UN | وحدات الشرطة النظامية |
En ambas ocasiones, las manifestaciones finalizaron tras la intervención de unidades de policía formadas de la UNMIL junto con la Policía Nacional de Liberia. | UN | وفي المناسبتين، انتهت التظاهرات عقب تدخل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الليبرية. |
Directrices sobre unidades de policía formadas para la MINUSTAH y la UNMIL Directivas para los Comisionados de Policía de la UNFICYP, la UNOMIG, la MINUSTAH y la UNMIL | UN | إعداد مبادئ توجيهية عن وحدات الشرطة المشكلة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Se añadió una lista de guardia de unidades de policía formadas | UN | إضافة قائمة الأفراد قيد الطلب لوحدات الشرطة المشكلة |
Las unidades de policía formadas están presentes en Puerto Príncipe, Les Cayes y Gonaïves. | UN | ووحدات الشرطة المشكلة موجودة في بورت - أو- برانس وليه كاي وغوناييف. |
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona. | UN | ويقوم الاحتياطي أيضا بدعم وحدات الشرطة المشكلة التي تنشر في الجهة. |
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo. | UN | وتدخلت وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة وقوات البعثة لتفرقة الحشد. |
50 visitas a países que aportan fuerzas de policía para prestar asesoramiento sobre la selección y el despliegue de agentes de policía y unidades de policía formadas | UN | تنظيم 50 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة لتقديم المشورة بشأن اختيار ونشر أفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة |
Las obligaciones por concepto de contingentes y unidades de policía formadas no pasan de 3 meses | UN | عدم تجاوز المستحقات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة مدة 3 أشهر |
Seminario para unidades de policía formadas | UN | حلقة دراسية لوحدات الشرطة المشكلة |
3.4 Las obligaciones por concepto de contingentes y unidades de policía formadas no pasan de tres meses | UN | 3-4 عدم تجاوز بقاء الخصوم المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكّلة ثلاثة أشهر |
3.4 Las obligaciones por concepto de contingentes y unidades de policía formadas no pasan de tres meses | UN | 3-4 عدم تجاوز مدة بقاء المبالغ المستحقة المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكّلة ثلاثة أشهر |
Se han seleccionado instalaciones apropiadas para dar cabida a los nuevos contingentes militares, de las unidades de policía formadas y de la policía civil, y las obras de rehabilitación necesarias casi están acabadas. | UN | وقد جرى اختيار مرافق ملائمة لإيواء أفراد إضافيين من وحدة الشرطة المشكَّلة وأفراد القوات العسكرية والشرطة المدنية، وانتهى تقريبا العمل المتعلق بإعادة التأهيل المطلوبة. |
Las estimaciones de los gastos se basan en el despliegue de 3.515 oficiales de policía civil y 1.203 miembros de las unidades de policía formadas, incluida una unidad canina. | UN | 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المقدرة على أساس نشر 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 أفراد من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة بما في ذلك وحدة الكلاب البوليسية. |
Unidades de policía formadas | UN | وحدات الشرطة النظامية |
Los gastos de funcionamiento correspondientes a mantenimiento, gasolina y seguros se basan en un parque de 3.184 vehículos de las Naciones Unidas y 309 vehículos de propiedad de las unidades de policía formadas. | UN | أما تكاليف التشغيل المتعلقة بالصيانة، والوقود، والتأمين، فتستند إلى مجموع 184 3مركبة من مركبات الأمم المتحدة و 309 مركبة من المركبات المملوكة لوحدات الشرطة المدربة. |
Se desplegarían tres unidades de policía formadas en Port-au-Prince y otras tres en Gonaïves, Cap Haitien y Les Cayes. | UN | وستُنشر ثلاث وحدات مشكَّلة للشرطة في مدينة بور - أو - برانس ووحدة في كل من غونيف وكاب هيسيين وليه كاييه. |