"policías en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رجال الشرطة في
        
    • شرطة في
        
    • شرطي في
        
    • أفراد الشرطة في
        
    • الشرطة على
        
    • الشرطة أثناء
        
    • ضباط الشرطة في
        
    • أفراد الشرطة المدنية الموزعين على
        
    • شرطة على
        
    • الشرطة فى
        
    • شرطة عند
        
    • أفراد شرطة
        
    policías en Central City son los mejores que hay, y si no se puede proteger a esta ciudad, papá, Open Subtitles رجال الشرطة في وسط مدينة هي أفضل هناك، وإذا لم تتمكن من حماية هذه المدينة، أبي،
    Un miembro de la delegación contó ocho policías en el patio entre la puerta y la entrada principal durante el período en que la delegación permaneció allí. UN وشاهد أحد أعضاء الوفد حوالي ثمانية من رجال الشرطة في الساحة بين باب المنزل والبوابة الخارجية أثناء وجود الوفد.
    Además nos deshicimos de un policía en el estacionamiento, y dos policías en la carretera. Open Subtitles بالإضافة إلى المناوشة التي حدثت مع الشرطة و أيضا عربتان شرطة في الطريق
    Tres policías en Dharan supuestamente intentaron violar a una chica de 14 años en el distrito de Sunsari, y un policía supuestamente intentó violar a una niña de 13 años en el distrito de Surkhet. UN ويُزعم أن ثلاثة رجال شرطة في داران حاولوا اغتصاب فتاة تبلغ 14 عاما من العمر في مقاطعة سونساري، ويُزعم أن شرطيا حاول اغتصاب فتاة عمرها 13 عاما في مقاطعة سورخيت.
    No hay sino 20 mil policías en toda la ciudad. ¿Lo entienden? Open Subtitles الآن, ليس هناك إلا 20,000 شرطي في المدينة بأكملها. أيمكنكم أن تسمعوا؟
    Los casos de corrupción y participación de policías en actividades delictivas han tenido también una repercusión negativa. UN وكذلك كان لحالات الرشوة وتورط بعض أفراد الشرطة في أنشطة إجرامية أثر سلبي.
    • Capacitación de los policías en las técnicas de grabación de números de serie en las armas de fuego. UN تدريب أفراد الشرطة على طبع الأرقام المسلسلة للأسلحة النارية.
    Mató a tres policías en Memphis estando bajo custodia. Open Subtitles لقد قتل ثلاث من رجال الشرطة في ممفيس بينما كان تحت حراستهم
    Ellos tenían pelotones de policías en formación esperando a ser dispersados. Open Subtitles كان معهم فصائل من رجال الشرطة في تجمعات منتظرين أنتشارهم.
    Fotos en el diario, policías en la estación de tren... todo. Open Subtitles رجال الشرطة في محطات القطار كل تلك الأعمال
    Estarás perfectamente seguro. Tenemos 30 policías en este edificio. Open Subtitles ستكونين بأمان تماماً، يوجد 30 رجل شرطة في هذا المبنى
    Hay policías en el bosque buscando al cazador. Open Subtitles هناك شرطة في الغابة يقومون بالبحث عن الصياد
    No puede quedarse aquí. Hay policías en el local. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا يوجد شرطة في المكان
    Hay 50 policías en ese edificio! A cualquier hora del día! Como vas a sacarlos de ahí? Open Subtitles هناك 50 شرطي في ذلك المبنى في أي ساعة من اليوم، كيف ستخرجهم من هناك؟
    Habían 20 policías en la escena. Open Subtitles أَعْني، كان هناك 20 شرطي في ذلك المشهدِ.
    Todos los policías en el departamento están obligados a tener inoculaciones obligatorias diseñados en los laboratorios de la policía sólo para los oficiales. Open Subtitles إن جميع أفراد الشرطة في القسم يشترط أن يحصلوا على التطعيمات الإلزامية المصممة في مختبرات الشرطة للضباط فقط
    Guess policías en esta ciudad creen que pueden comprar a nadie. Open Subtitles أعتقد أن أفراد الشرطة في هذه المدينة يظنون أنّهم يستطيعون شراء أي شخص بالمال
    Son esos países los que han soportado la carga de afrontar el gran aumento en la demanda de contingentes y policías en el último decenio. UN وقد تحملت هذه البلدان عبء تلبية الطفرة الكبيرة في الطلب على القوات وأفراد الشرطة على مدى العقد الماضي.
    Tenemos policías en las tres puertas. Open Subtitles لويس: يتواجد رجال الشرطة على الأبواب الثلاثة
    Hizo enojar a muchos policías en su tiempo. Open Subtitles لقد أزعج الكثير من رجال الشرطة أثناء خدمته
    También se ha dado a entender al Comité que existe una renuencia generalizada a enjuiciar a los policías en Bolivia. UN وذكر أن اللجنة أفهمت بوضوح أيضا أنه ليس ثمة استعداد واسع النطاق لمحاكمة ضباط الشرطة في بوليفيا.
    :: Suministro de paquetes de raciones y agua potable a aproximadamente 5.844 efectivos y 750 policías en unidades formadas UN :: تزويد نحو 844 5 من الأفراد العسكريين و750 من أفراد الشرطة المدنية الموزعين على الوحدات المشكلة، بوجبات الأكل والشرب
    En el plan se preveía también el despliegue de policías en las azoteas de los edificios que rodeaban el Liaquat Bagh. UN ونصت الخطة أيضا على نشر عناصر شرطة على أسطح المباني المحيطة بلياقت باغ.
    ¡Hay dos comunistas disfrazados de policías en un Corvette rojo! Open Subtitles اثنان من الشيوعيين يرتدون ملابس الشرطة فى سيارة كورفيت حمراء
    Necesito policías en los cajeros automáticos, en las tiendas, en cualquier lugar donde la gente se reúne. Open Subtitles أريد أفراد شرطة عند الصرّافات الآلية، عند متاجر البقّالة، عند أيّ مكان يجتمع عنده الناس.
    Posteriormente, la UNMIL emprendió una amplia campaña de reclutamiento de nuevos policías, en colaboración con el Gobierno Nacional de Transición y la Policía Nacional de Liberia. UN ثم نظمت البعثة بعد ذلك حملة واسعة النطاق لتجنيد أفراد شرطة جدد بالتعاون مع الحكومة الانتقالية والشرطة الوطنية الليبرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus