"pollos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدجاج
        
    • دجاج
        
    • دجاجة
        
    • للدجاج
        
    • الدجاجات
        
    • دجاجات
        
    • بالدجاج
        
    • والدجاج
        
    • دواجن
        
    • بولوس
        
    • دجاجتين
        
    • الكتاكيت
        
    • دجاجاتي
        
    • دجاجه
        
    • للدواجن
        
    Pero aquí estamos tratando con monedas, \ ~ no son ranas o pollos. Open Subtitles ولكننا نتعامل مع ربع دولار. و ليس مع الضفادع و الدجاج.
    Cuando tenía 15, estaba repartiendo pollos para un carnicero... a un dólar el pollo. Open Subtitles عندما كنت في الـ 15 كنت أوزع الدجاج للجزّار وإلى ربّات البيوت
    Mamá me hizo un vestido con tela de bolsa de alimento para pollos. Open Subtitles الأسبوع السابق أمي صنعت فستان من أجلي من أكياس غذاء الدجاج
    Y el otro quiere cuatro pollos fritos enteros y una coca cola. Open Subtitles و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا
    Se recibieron y distribuyeron un total de 11,2 millones de huevos de incubadora de pollos para asar y se estimó que éstos habían producido 5,7 millones de pollos o 5.850 toneladas de carne de pollo. UN وورد ووزع ما مجموعه ١١,٢ مليون بيضة دجاج للتفقيس وقدر بأنها انتجت ٥,٧ ملايين دجاجة أي ما يعادل ٠٥ ٨٥ طنا من اللحم.
    Pero Recursos Naturales, ellos pensaban que se alimentan de los nutrientes en el agua residual de las granjas de pollos. Open Subtitles لكن الموارد الطبيعية، يعتقدون انها تتغذي من العناصر الغذائية في الماء من الماء القادم من مزارع الدجاج.
    Y empezando desde ahora, vas a comer más sano también. No más frijoles de goma y pollos de malvavisco. Open Subtitles وإبدئي الآن، ستأكلين بطريقة صحـية أيضاً لا مـزيد مـن هلام الفول، ولا مزيد من الدجاج الخطمي
    ¿Habéis oído algo de este equipo de investigación que está intentando alterar genéticamente ADN de pollos para crear una especie de pollos dinosaurio? Open Subtitles هل سمعتم يا رفاق عن فريق البحث الذي يحاول العبث في الحمض النووي للدجاج لخلق نوع ما من ديناصورات الدجاج
    Casi todo el trabajo experimental se ha realizado con pollos y otras gallináceas. UN وقد أجريت جميع التجارب في أغلب الأحوال على الدجاج والطيور الداجنة الأخرى.
    Los pollos y los huevos son la fuente más importante de proteínas para los pobres en todo el mundo, especialmente en los países en desarrollo. UN وعلى الصعيد العالمي، يعد الدجاج والبيض أهم مصدر من مصادر البروتينات للفقراء، خاصة في البلدان النامية.
    Cría local de pollos UN تربية الدجاج وزيادة أعداده على الصعيد المحلي
    Incrementar los ingresos de los beneficiarios mediante la cría de pollos UN زيادة دخل المستفيدين من خلال تربية الدجاج وزيادة أعداده
    La denuncia era que sus pollos seguían el patrón de los aviones y chocaban contra las paredes del granero cuando los aviones volaban sobre la tierra. TED حيث كانت شكواهم أن الدجاج خاصتهم كان يحاول تقليد الطائرات وكان يرمي بنفسه على جدران الحظيرة كلما مرت طائرة من فوق أرضهم
    Los productos derivados de los pollos como las plumas, sangre, huesos se muelen y alimenta a los peces. TED لأن مشتقات الدجاج الريش ،الدم والعظام تغذى بها الاسماك.
    Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. Open Subtitles , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة
    Y un notable médico en Hong Kong respondió inmediatamente sacrificando 1.5 millones de pollos y otras aves, y eso detuvo el avance del brote. TED وطبيب مشهور في هونغ كونغ إستجاب في الحال بذبح مليون ونصف دجاجة وطائر، ولقد أوقفوا ذلك الوباء من طريقه.
    Otras obtuvieron gallinas ponedoras y pollos para asar a fin de iniciar la cría. UN واستطاعت نساء أخريات الحصول على الدجاجات البياضة والكتاكيت من أجل بداية مشروع تربية الدواجن.
    Los propios niños han trabajado para crear una zona verde con pequeños jardines y crían pollos. UN وقد عمل الأطفال بأنفسهم في إنشاء بقعة خضراء تزينها حدائق صغيرة، ولديهم في قطعة الأرض دجاجات يهتمون بها.
    Yo podría cocinar, cuidar los pollos y segar el jardín. Open Subtitles وأستطيع العناية بالدجاج واستطيع بأن أكنس الحديقه أيضا.
    Estaba bajo un anuncio de una boa constrictor desaparecida y sobre algunos anuncios de gatos y pollos desparecidos. Open Subtitles كان تحت اعلان عن بواء عاصرة مفقودة وفوق اعلان عن مجموعة من القطط والدجاج المفقود
    Si hubo una especie de revolución de los pollos y mataron al tipo, estoy con ellos. Open Subtitles إن إتضح أنه كانت هناك ثورة دواجن للإطاحة بهذا الرجل فأنا بصفهن
    Tiene 14 restaurantes "Los pollos" entre éste y Nevada. Open Subtitles يملك 14 مطعم من سلسلة " لوس بولوس" من هنا حتى "نيفادا".
    Pero nunca andarán en busca de dos medios pollos gigantes. Open Subtitles لكنهم لن يبحثوا أبداً عن نصف دجاجتين عملاقتين
    Ahora, esto se hace en pollos, y rápidamente. Open Subtitles واليوم، يفعل ذلك مع الكتاكيت الرضع، ويتم تنفيذ هذا الإجراء بسرعة شديده،
    Bueno, yo había vomitado, pero mis ranas y pollos \ ~ no encajaba en el agujero. Open Subtitles حسنا, كنتُ سألعب, لكن ضفادعي و دجاجاتي لا تتسع للآلة.
    Quince asados treinta bolsas de hamburguesas doce pavos, cuarenta pollos cincuenta bistecs, veinticuatro asados de cerdo y veinte patas de cordero. Open Subtitles لديك 15 ضلع مشوى ثلاثون كيسا ابو عشره رطل من الهامبورجر لدينا 12 ديك رومى و 40 دجاجه
    Sin embargo, continuó el cierre de establecimientos avícolas frente a la competencia cada vez mayor de los pollos importados de China continental. UN ولكن، مع ذلك، استمرت مزارع الدواجن تتوقف عن العمل نتيجة المنافسة المتزايدة للدواجن المستوردة من الصين القارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus