"polonia sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بولندا بشأن
        
    • بولندا بخصوص
        
    • بولندا في مجال
        
    • البولندية المتعلقة
        
    El Instituto también participó en un proyecto en Polonia sobre los costos directos e indirectos para la sociedad causados por la violencia; UN كما شارك المعهد في مشروع في بولندا بشأن التكاليف المباشرة وغير المباشرة التي تقع على كاهل المجتمع بسبب العنف؛
    Nuestro país está dispuesto a considerar el proyecto de convención propuesto por Polonia sobre medidas para combatir a la delincuencia organizada. UN إن الفلبين علــى استعــداد للنظر في مسودة الاتفاقية التي اقترحتها بولندا بشأن اتخاذ تدابير لمكافحة الجريمة المنظمة.
    - Acuerdo entre el Consejo de Ministros de Ucrania y el Consejo de Ministros de la República de Polonia sobre medidas de fomento de la confianza; UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    - Acuerdo entre la República de Lituania y la República de Polonia sobre asistencia y relaciones jurídicas en asuntos civiles, de familia y penales; UN - الاتفاق المبرم بين جمهورية ليتوانيا وجمهورية بولندا بشأن تقديم المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالدعاوى المدنية والأسرية والجنائية؛
    Propuestas presentadas por Polonia sobre las reglas de procedimiento y prueba relacionadas con la parte 9 del Estatuto (De la cooperación internacional y la asistencia judicial) UN مقترح مقدم من بولندا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 9 من النظام الأساسي: التعاون الدولي والمساعدة القضائية
    Las negociaciones con el Gobierno de Polonia sobre el establecimiento de una oficina regional en Varsovia se hallan en una etapa avanzada. Una vez concluido satisfactoriamente este proceso la oficina regional desempeñará un papel fundamental en la estrategia regional. UN كما أن المفاوضات مع حكومة بولندا بشأن إنشاء مكتب إقليمي في وارسو هي في مرحلة متقدمة وبعد اكتمال هذه العملية بنجاح، سينهض المكتب الجديد بدورٍ أساسي في الاستراتيجية الإقليمية.
    Acuerdo entre el Consejo de Ministros de Ucrania y el Consejo de Ministros de la República de Polonia sobre medidas adicionales de fomento de la confianza y de la seguridad; UN - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    - Acuerdo entre Ucrania y la República de Polonia sobre asistencia y relaciones jurídicas en asuntos civiles y penales, de 24 de mayo de 1993; UN - اتفاق مؤرخ في 24 أيار/مايو 1993 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والجنائية؛
    - El Acuerdo entre Belarús y Polonia sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en cuestiones civiles, de familia, laborales y penales, de 26 de octubre de 1994; UN - المعاهدة المبرمة بين جمهورية بيلاروس وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية وشؤون العمل، والمؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 1994؛
    - El Acuerdo entre Ucrania y Polonia sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en cuestiones civiles y penales, de 24 de mayo de 1993; UN المعاهدة المبرمة في 24 أيار/مايو 1993 بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والجنائية.
    10.30 horas Excmo. Sr. Lech Kaczyński, Presidente de la República de Polonia (sobre el cambio climático) UN 30/10 فخامة السيد ليش كاكزينسكي، رئيس بولندا (بشأن تغير المناخ)
    El Tratado de 2006 entre la República Checa y Polonia sobre cooperación en la lucha contra la delincuencia en el marco de la protección del orden público y de cooperación en las zonas fronterizas había entrado en vigor el 2 de agosto de 2007. UN 35 - وبدأ نفاذ المعاهدة المبرمة بين الجمهورية التشيكية وجمهورية بولندا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة وحماية النظام العام، وبشأن التعاون في المناطق الحدودية لعام 2006 في 2 آب/أغسطس 2007.
    c) Acuerdo entre el Consejo de Ministros de Ucrania y el Consejo de Ministros de la República de Polonia sobre medidas adicionales de fomento de la confianza y de la seguridad; UN (ج) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    c) Acuerdo entre el Consejo de Ministros de Ucrania y el Consejo de Ministros de la República de Polonia sobre medidas adicionales de fomento de la confianza y de la seguridad; UN (ج) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    La Sra. LIMJUCO (Filipinas) dice que la propuesta de Polonia sobre un proyecto de convención marco de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada (A/C.3/51/7) merece el apoyo de todo el mundo. UN ١٦ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: قالت إن اقتراح بولندا بشأن مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لمكافحة الجريمة المنظمة (A/C.3/51/7) جدير بأن يحصل على تأييد الجميع.
    4. Acuerdo entre la República de Letonia y la República de Polonia sobre asistencia y relaciones judiciales en asuntos civiles, de familia, laborales y penales (en vigor desde el 5 de septiembre de 1995); UN 4 - الاتفاق المبرم بين جمهورية لاتفيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والعمالية والجنائية (بدأ سريانه منذ 5 أيلول/سبتمبر 1995)؛
    79. La Sra. Kolibabska (Polonia) dice que, habida cuenta del intenso debate que se lleva a cabo en Polonia sobre el tema de la recomendación 206, apoya la variante A, pues estima que es la opción que propicia una mayor estabilidad. UN 79- السيدة كوليبابسكا (بولندا) قالت إنها، في ضوء الجدل الشامل الدائر في بولندا بشأن موضوع التوصية 206، تؤيد البديل ألف باعتباره الخيار الأكثر سبيلا إلى الاستقرار.
    1. Proyecto titulado " En apoyo de las actividades de promoción y establecimiento de redes de contacto en Polonia sobre la salud y los derechos reproductivos " , en colaboración con el Fondo de Población de las Naciones Unidas, 2004-2006. UN (1) مشروع بعنوان " دعم أنشطة الدعوة والتواصل في بولندا بشأن الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية " - بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2004-2006.
    128. El Gobierno de Albania ha aprobado en principio el Acuerdo con el Gobierno de la República de Polonia sobre cooperación en la lucha contra la delincuencia organizada y otros delitos (Decisión No. 264 de 5 de marzo de 2008). UN 128- وقد اعتمدت الحكومة الألبانية من ناحية المبدأ اتفاقا مع حكومة جمهورية بولندا بشأن " التعاون لمكافحة الجريمة المنظمة والجرائم الأخرى " (القرار رقم 264 المؤرخ 5 آذار/ مارس 2008).
    46. Israel se refirió a la Oficina del Ombudsman de los Derechos Civiles descrita en el informe nacional de Polonia y en particular a su capacidad de recibir peticiones de cualquier persona en Polonia sobre alegaciones de violaciones de los derechos humanos por parte de las autoridades públicas. UN 46- وأشارت إسرائيل إلى مكتب أمين المظالم المعني بالحقوق المدنية الذي تناوله التقرير الوطني البولندي، وبوجه خاص إلى اختصاص المكتب بتلقي الشكاوى من أي شخص يقيم في بولندا بخصوص ادعاءات بانتهاكات حقوق الإنسان من جانب السلطات العامة.
    Las políticas de Polonia sobre control de armas convencionales, desarme y medidas para el fomento de la confianza y la seguridad desempeñan un importante papel en el marco de su política general de seguridad. UN 1 - تؤدي سياسة بولندا في مجال تحديد الأسلحة التقليدية، ونزع السلاح وتدابير بناء الثقة والأمن دوراً مهماً في السياسة الأمنية العامة للبلد.
    :: El Tratado entre Checoslovaquia y Polonia sobre la Protección de la Atmósfera contra la Contaminación (1974); UN :: المعاهدة التشيكية البولندية المتعلقة بحماية الغلاف الجوي من التلوث (1974)()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus