Dal se pondrá bien. | Open Subtitles | اعتقد ان دال سيكون بخير انا وداري نتحسن الان |
Bueno, se pondrá bien, pero no en este ejército. | Open Subtitles | حسنا، هو سيكون بخير. لكن ليس في هذا الجيش |
Mira, todo saldrá bien. Lenny se pondrá bien, ya verás. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح علي مايرام ليني سيكون بخير .. |
Se pondrá bien en uno o dos días si es una conmoción, | Open Subtitles | ستكون بخير فى غضون يوم أواثنان لوكان مجرد ارتجاج، صحيح؟ |
- Tranquila. Se pondrá bien. | Open Subtitles | هدئي من روعك ، لقد أخبرتك أنها ستكون بخير. |
Se pondrá bien. No es grave. No hay desgarro. | Open Subtitles | سيكون بخير الأمر ليس خطيراً، ليس تمزق الغضروف سيتعافى في أسبوع |
Dicen que se pondrá bien, físicamente. | Open Subtitles | لا أعرف قالوا إنه سيكون بخير بدنياً بأي حال |
Se pondrá bien. No es la primera vez que pasa esto. | Open Subtitles | سيكون بخير ليست أوّل مرّة يشعر فيها بألم |
Es un tipo duro, se pondrá bien. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين ماذا ؟ . إنه رجل قوي ، سيكون بخير |
Está despertando. Creo que se pondrá bien. | Open Subtitles | انه يستيقظ اعتقد انه سيكون بخير |
Además, parece que el niño se pondrá bien. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الولد يبدو أنه سيكون بخير |
Es un raspón, pero se pondrá bien. | Open Subtitles | لديه خدش بسيط, لكنه سيكون بخير. |
Se pondrá bien. Le dispararon varias veces con munición de entrenamiento. | Open Subtitles | سيكون بخير ، تم اطلاق النار عليه العديد من المرات بطلقات تدريب |
Se pondrá bien. El médico le dará algo y la curará. Se pondrá bien. | Open Subtitles | ستكون بخير, عندما يعطيها الطبيبعلاجا ويُصلح لها ضلوعها المكسورة,فسوف تشفى. |
Murió al llegar. Escucha, dile que se pondrá bien. Dile que no se preocupe. | Open Subtitles | إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق |
Métalas en el agua. Está bien. Se pondrá bien. | Open Subtitles | إدخلوهم إلى الماء، إنها بخير إنها ستكون بخير |
Escucha, dile que se pondrá bien. Dile que no se preocupe. | Open Subtitles | إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق |
A menos que surjan complicaciones, su madre se pondrá bien. | Open Subtitles | لذا لمنع أي مضاعفات وضعناها في غرفة الانعاش أعتقد أن والدتك ستكون بخير |
Se pondrá bien, Teal'c. La exposición no bastó para causar daños permanentes. | Open Subtitles | ستكون بخير يا تيلك فترة تعرضها لم تكن طويلة بما يكفى لحدوث أى ضرر دائم |
Fue duro, pero se pondrá bien, | Open Subtitles | - هو كان في العراء لكنّهم يقولوا بأنّه سيصبح بخير. الذي أكثر من أنّي يمكن أن أقول حول طاقم الممرضين. |
Robamos al hijo de puta ¡Ella se pondrá bien! | Open Subtitles | سرقنا هذا الوغد، وهي ستصبح بخير |
Llevaremos a Young-Ju para que la trate y se pondrá bien | Open Subtitles | دعينا نأخذ ليونغ جو بعض المعالجة وستكون بخير |
- Se pondrá bien. | Open Subtitles | - هي سَتَكُونُ لَطِيفة. |
Vale, dale sales. Se pondrá bien. | Open Subtitles | حسناً, فقط أحضري له بعض النّشادر وسيكون بخير |
Bien, dicen que se pondrá bien. | Open Subtitles | حَسناً، يَقُولونَ هو سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Se pondrá bien, señor. | Open Subtitles | سوف تتحسن يا سيدي. |