Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. | TED | سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر. |
Mientras esperamos la audiencia sobre estos cargos que será en 6 meses Pondré al acusado bajo supervisión telefónica con su abuela. | Open Subtitles | بانتظار انعقاد جلسة استماع حول هذه التُهم خلال 6 أشهر سأضع المدّعى عليه قيد المراقبة في منزل جدّته |
Pondré en el coche una pegatina con un lazo amarillo por ti. | Open Subtitles | سأضع إحدى هذه الأشرطة اللاصقة الصفراء على سيارتي من أجلك |
Le diré qué, iré a encender los freidores y Pondré algunas alitas para Ud. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر ما . سأشعل الموقد و أضع بعض الأجنحة لك |
Tu ropa no me queda, así que me Pondré un delantal por delante. | Open Subtitles | لا يوجد ما يناسبني من ملابسك لذا سأضع مئزرًا أمام عضوي |
Me Pondré una chaqueta de cuero y conseguiré un instructor de aeróbicos. | Open Subtitles | انا سأضع على السترة الجلديه وجعل الخروج مع مدرب الهوائية |
Es suplantación, es un delito y le Pondré fin en este instante. | Open Subtitles | هذا إنتحال شخصية، وهذه جريمة وأنا سأضع حداً لها فوراً |
Algún día Pondré una espada en tu ojo y atravesaré tu cráneo. | Open Subtitles | يوما ما سأضع سيف في عينيك. وأخرجه من مُؤخرة جمجمتك. |
Aquí Pondré solo una cucharadita de este polímero purificado. | TED | سأضع معلقة شاي صغيرة هنا من هذا البوليمر المنقى، |
Lo Pondré en perspectiva por un momento. | TED | سأضع ذلك في سياقه خلال لحظات. |
Pondré un pedestal especial y la coronaremos con una figura de tu Cristo tallado del mármol más fino. | Open Subtitles | أكثر من ذلك ،إننى سأضع عليه تمثالاً لمسيحك منحوتاً فى أفخر أنواع الرخام و لكن أطلعى النحات على شكله |
No me Pondré un arma a la cabeza. Al carajo con eso. | Open Subtitles | أنا لم أضع أي بندقية لعينة على رأسي.اللعنة على ذلك |
Y lo mejor es que no copiaré su licencia ni Pondré su nombre en un banco de datos estatal. | Open Subtitles | لكن الأهمّ من ذالك, لا أنسخ رخصة قيادتكم.. ولا أضع اسمكم في بنك معلومات تراقبه الدولة. |
Y Pondré fin a él y a todos vosotros, héroes con dos zapatos | Open Subtitles | و سوف أضع له نهاية ولكل منكم يا أحذية الأبطال الأخيار. |
De ningún modo la Pondré frente a un jurado y les pediré que la condenen. | Open Subtitles | لا محاله أنني سأضعها أمام هيئة محلفين و أطلب منهم أن يحكموا عليها |
Lo Pondré en telemetría, le haré un test de estrés y un electrocardiograma. | Open Subtitles | سأضعه على مقياس و أعطيه اختبار توتر و تخطيط صدى للقلب |
Pondré a todos los terroristas bajo advertencia de que sus días están contados. | Open Subtitles | سأجعل كل إرهابي يدرك أن أيامه أصبحت معدودة |
Te Pondré bajo sedación general y después te insertaré esto en las cavidades nasales. | Open Subtitles | أضعك تحت التخدير العام ومن ثم سوف أضع تلك في جيوبك الأنفية |
Un día me Pondré esto para una fiesta a la que esté invitado. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها |
Encantado. La Pondré en el hueco del tacón de mis botas. | Open Subtitles | طبعا، سوف يسعدني ذلك سوف أضعها في كعب مفرّغ في حذائي كما تعلم |
Pondré todo esto en un bucle de control, y no es necesario que dejen sangría, es meramente a fines estéticos. | TED | سوف اضع كل هذا في حلقة واقعا لا تحتاج الى مسافة بادئة، لكن هذا لأسباب جمالية بحتة |
Mañana perderás, o juro por Dios que te Pondré en la celda más profunda y oscura que encuentre. | Open Subtitles | سوف تخسر غداً أو فليشهد الله على ما أقول سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة سأجدها |
Eric, te irás conduciendo por la nieve, así que Pondré un kit de emergencia en el coche. | Open Subtitles | والان إيرك انت ستقود عبر ثلوج لذا ساضع لك عده الطوارئ الذي سوف تحتاجها في الرحله |
Atacarán el camión, todos responderemos y yo mismo Pondré fin a la banda de Wilson Heights. | Open Subtitles | سَيُهاجمونَ هذه الشاحنةِ، رجالنا سَيَتحرّكونَ بالداخل. . وأنا شخصياً سَأَضِعُ نهايةَ إلى عصابات مرتفعاتِ ويلسون |
Pondré unas canciones mientras miran nuestros melones. | Open Subtitles | سأشغل بعض الإيقاعات بينما تتفقدون الشمندر |
La próxima vez que te vea espiándome, te Pondré en la jaula con él. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا رايتك تنظر الي سوف اضعك في القفص معه |
Se lo Pondré en la entrepierna, a ver si anda. Ahora me acuerdo. | Open Subtitles | سوف أضعه فى لباسه و سنرى ان كان سيستطيع أن يسير مره أخرى |